Wenn die internationalen Bemühungen zur Beendigung mehrerer seit langem andauernder Kriege in Afrika weiter voranschreiten, wird die Zahl der benötigten Friedenssicherungskräfte bald beträchtlich zunehmen.
如果国际社会继努力结束非洲境内几场旷日持久的战争,所需要的维和人员数目会大幅度增加。
Wenn die internationalen Bemühungen zur Beendigung mehrerer seit langem andauernder Kriege in Afrika weiter voranschreiten, wird die Zahl der benötigten Friedenssicherungskräfte bald beträchtlich zunehmen.
如果国际社会继努力结束非洲境内几场旷日持久的战争,所需要的维和人员数目会大幅度增加。
Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.
部审计手册即将完成修订工作。
Besorgniserregend ist vor allem ein zunehmendes Gefühl einer globalen Polarisierung nach religiöser oder regionaler Zugehörigkeit, obwohl die weltweite wirtschaftliche und politische Integration weiter voranschreitet.
特别令人不安的是,尽管全经济和政治的一体化不断发展,但人们日益感到正在形成按宗教或区域分界的全两极分化。
Allerdings ist die Einrichtung und Erweiterung neuer Missionen schneller vorangeschritten als die Beendigung der bestehenden Einsätze, sodass die Bestände der VN-Versorgungsbasis an Ausrüstungsgegenständen mit langen Beschaffungszeiten, die für die volle Dislozierung einer Mission benötigt werden, praktisch erschöpft sind.
不过,新特派团的设立和扩大现在速度超过现有和平动的关闭结束,以至于联合国后勤基地几罄特派团全面部署所需筹备期较长的物品。
Hier haben die Schaffung des Internationalen Strafgerichtshofs, die weiter voranschreitende Arbeit der beiden Ad-hoc-Gerichtshöfe für das ehemalige Jugoslawien und für Ruanda, die Schaffung eines gemischten Gerichtshofs in Sierra Leone und hoffentlich bald auch in Kambodscha enorme Fortschritte bewirkt.
在这方面取得巨大展,国际刑事法院经建立,前南斯拉夫问题和卢旺达问题两个特设法庭在继工作,在塞拉利昂成立混合法庭,而且希望不久在柬埔寨能成立这种法庭。
Auch auf einzelstaatlicher Ebene sind sie für fast jedes Land erreichbar, obwohl ihre Verwirklichung derzeit sehr ungleichmäßig voranschreitet und sich zwischen einzelnen Regionen und Ländern und sogar innerhalb einzelner Länder große Unterschiede auftun.
就每个国家而言,在国家一级仍是可以实现的,不过,目前实现目标的度不一,各区域、国家之间,甚至在国家内部,差异迥然。
So ist eine Einigung über die Regeln und Normen, denen die Anwendung von Gewalt unterliegt, entscheidend wichtig dafür, ob und wie wir als Organisation voranschreiten, um uns den Bedrohungen der heutigen Zeit zu stellen.
例如,商定有关使武力的细则和准则对于我们联合国组织是否采取以及如何采取下一步动来应对当今的挑战,至关重要。
Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.
2007两年期预算程经开始,因此,我们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划的经常预算费估计数,并随后发出自愿供资呼吁,以便为其中应使预算外资源的部分提供资助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。