In den Ferien verwilderten die Kinder völlig.
(口,谑)孩子们在假期中完全变野了。
In den Ferien verwilderten die Kinder völlig.
(口,谑)孩子们在假期中完全变野了。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
件小工具完全够用了。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)已精疲力竭。
Die Diskussion entgleiste auf völlig nebensächliche Punkte.
讨论扯到完全次要问题上去了。
Er war völlig wehrlos gegen diesen Vorwurf.
他无法反驳。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
项工作占去了他全部精力。
Mein Vertrauen zu ihm ist völlig geschwunden.
(转)对他已完全失去了信任.
Der Architekt hat das Haus völlig verbaut.
建筑师幢房子建筑得非常糟。
Die Maßnahme hat ihren Zweck (völlig) verfehlt.
项措施(完全)失去了它意义。
Die Spinne hat die Fliege völlig eingesponnen.
蜘蛛吐出丝苍蝇完全缠住了。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭了。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
植物些部分完全枯萎了。
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在他面前展现出一崭新世界。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在完全醉酒状态。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
幅画上手完全画坏了。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下他仍然十分冷静。
Das Wasser im Topf ist fast völlig verdunstet.
在锅内水几乎完全蒸发。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)他已完全失去她宠爱。
Das Profil an den Reifen ist völlig abgefahren.
轮胎条纹全磨平了。
Er war von dem Lauf völlig erschöpft.
他跑得精疲力尽了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们正。