On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...
由于沮丧,疲乏,缺乏感情……我们被禁锢在身体中。
On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...
由于沮丧,疲乏,缺乏感情……我们被禁锢在身体中。
Les sportifs ressentent l'épuisement physique .
运动员感到体力耗尽了。
L'épuisement de la terre est une crise profonde .
土地资源耗尽是一场严重的危机。
Toute exploitation de cette ressource aboutit à l'épuisement.
对此类资源的任何开采都会导致耗减。
Permettez-moi d'ajouter à tout cela l'épuisement des Iraquiens.
另外,我还要补充说,伊拉克人已经感到疲惫。
Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.
业补贴被视为造业资源枯竭的原因。
La troisième partie du projet d'articles traite de l'épuisement des recours internes.
条款草案第三部分涉及用尽当地救济规则。
Il constate que l'État partie ne conteste pas l'épuisement des recours internes.
委员会注意到,缔约国对国内补救办法已经用尽没有质疑。
Les changements climatiques risquent d'accélérer l'épuisement de l'ozone stratosphérique dans la région.
气候变化可能会导致该地区臭氧消耗速度加快。
Or, la pollution des océans augmente rapidement, de même que l'épuisement de leurs ressources vivantes.
与此同时,我们看到海洋污染迅速增加,海洋生物资源不断耗减。
Cette question relève de la juridiction internationale compétente chargée d'examiner l'épuisement des recours internes.
这是一个由负责审查用尽当地救济任务的主管国际法庭决定的问题。
L'exploitation indépendante et concurrente de stocks de poisson sans réglementation peut conduire à l'épuisement.
不加节制的独立和竞相捕鱼,可能导致鱼资源枯竭。
6 L'auteur considère que la décision du Tribunal suprême marque l'épuisement des recours internes.
6 提交人认为,随着最高法院作出判决,国内补救办法已经用尽。
La deuxième condition -l'épuisement des recours internes - était d'ailleurs tout aussi importante que la première.
实际上,第二个条件、即用尽当地补救办法与第一个条件同样重要。
Cette question relève de la juridiction internationale compétente chargée d'examiner l'épuisement des recours internes.
这是一个由负责审查用尽当地救济任务的主管国际法庭决定的问题。
L'État partie affirme qu'il convient de considérer l'épuisement des recours relativement au cas d'espèce.
缔约国认为,是否用尽国内补救办法的问题必须根据每一具体案例加以考虑。
D'autres encore appliquent le principe de l'épuisement régional.
还有一些国家则适用区域用尽原则。
L'épuisement des sources d'eau naturelles aggrave le problème.
自然水源的减少使问题更加复杂化。
L'épuisement des eaux souterraines constitue aujourd'hui un grave problème.
地面淡水的枯竭已为严重问题。
L'importation parallèle est liée au principe de l'épuisement des droits.
平行进口取决于用尽原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。