C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下圣诞夜。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨下圣诞夜。
J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.
需要学习来满足自己求知欲望。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在流动,知识是我信仰。
Après avoir souffert, il faut souffrir encore; Il faut aimer sans cesse après avoir aimé.
容忍后需要继续容忍,爱过以后要继续爱。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现在地球温度上升。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席人,他抓住任何时间四处游走。
Les activités de construction de colonies d'implantation n'ont pas cessé.
定居建筑活动进行。
Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.
以色列核武库处于始终研发过程当中。
Les médias internationaux ne cessent de répéter que trois pays ont reconnu les Taliban.
国闻媒介重复,已经有三个国家承认了塔利班。
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
永远活跃于第一线他地探创作材料。
Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.
发射导弹击中了加利利各地城镇。
Depuis une quinzaine d'années, une réhabilitation systématique du site en a fait un des fleurons du patrimoine touristique.
在经过十五年来维修下,这城区已成为一个古迹观光圣地 。
Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.
对安全观念、各种威胁和各种挑战如今都处于一种演变状态。
Le nombre de morts et de blessés palestiniens continue d'augmenter rapidement suite aux incessantes attaques quotidiennes d'Israël.
由于以色列每天攻击,死伤巴勒斯坦人数继续直线上升。
Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.
随着教育水平提高,每名妇女“生育”子女数量在下降。
La source indique également que M. Son est sous la surveillance permanente de la police.
来文方还报告说,Son博士地受到警察监视。
Après plus d'un an de tournées non-stop, il publie un album live acoustique intitulé Comme à la Maison.
一年马蹄巡演之后,他推出了演唱会现场录音版专辑《Comme à la maison》。
Les informations ininterrompues faisant état de violences, de corruption et de misère noircissent des sociétés tout entières.
关于暴力、营私舞弊和空虚顿报导把整个社会描绘得一团漆黑。
Ensuite, quelquefois le voyant rouge clignote et quand on appuie sur le bouton vert, ça ne marche pas.
然后,有时候红灯闪个,按绿键时候运行了。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,地呼唤爱妻名字,直至农历八月十五这一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。