Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.
加强合作有极其充分的理。
Les avantages d'une plus grande coopération sont écrasants.
加强合作有极其充分的理。
Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes.
我们有充分的理感到乐观。
Vous aurez de bonnes raisons d'être fiers.
你们有充分的理感到自豪。
De plus, les justificatifs avaient été dans certains cas insuffisants.
此外,一些偿付款也没有充分的理。
Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.
有充分的理应该对所有交易提出。
Si des motifs graves l'exigent, le Prince régnant peut dissoudre le Parlement.
有正当充分的理,公爵可解散议会。
Dès lors, il y a lieu aujourd'hui de faire preuve d'un optimisme prudent.
结果,今天有充分的理保持谨慎的乐观。
Y a-t-il une justification suffisante à la création d'une structure distincte au sein du Secrétariat?
有充分的理在秘书处内另外建立一个机构吗?
La communauté internationale doit donc continuer à appuyer les efforts de l'Afrique.
这些是国际社会继续补充非洲努力的更充分的理。
Le désaccord avec le jugement n'est pas un motif suffisant pour alléguer une violation.
不决不能作为声称发生了违反情况的充分的理。
En fait, il existe beaucoup de motifs de commémorer les acquis des 20 dernières années.
的确,有充分的理庆祝过去20年中取得的成就。
En pareil cas, une intervention des pouvoirs publics apparaît particulièrement justifiée.
在这种情况下,有特别充分的理需要政府进行干预。
Son sentiment était toutefois qu'il n'était pas utile d'établir des critères différents pour les deux catégories.
然而在他看来,似乎没有充分的理需要为两类条约拟定特殊标准。
Cela porte à croire que le prochain Parlement adoptera cette initiative.
不过,人们可以有充分的理相信下届议会将会更成功地解决这个问题。
Les États Membres et la direction peuvent se féliciter des résultats de leurs efforts conjoints.
成员国和工发组织管理部门有充分的理为自己共的努力而感到自豪。
La communauté internationale a de très bonnes raisons d'insister auprès de l'Iraq sur cette question.
国际社会有非常充分的理在这个问题上向伊拉克施加压力。
Les propositions de projet doivent être assorties de tous les documents à l'appui des montants sollicités.
项目提案必须对所要求的金额提出充分的理。
Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes et même de nous enorgueillir mais non d'être satisfaits.
有充分的理感到乐观甚至自豪,但是没有理感到满。
Mme Loemban Tobing-Klein (Suriname) indique que seule une raison impérieuse justifierait un report du vote.
Loemban Tobing-Klein女士(苏里南)指出,只有一个不可否认的原因才能为推迟表决提供充分的理。
En outre, il fallait veiller à ce que la budgétisation axée sur les résultats fournisse des justifications détaillées.
此外,应该注使成果预算制有充分的理。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。