Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典版社授权编译版。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典版社授权编译版。
Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.
中国版社与法国版社签合同复印件份。
L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.
书店内还有儿童书些由澳小型版社版文化书售。
Des maisons d'édition spécialisées sont chargées de publier les ouvrages en langues des minorités.
专版社负责版少数族裔文字版物。
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们版文本来自其中两个。
Vogue Paris est l'édition française du magazine .
巴黎时尚是本法国版杂志。
Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.
这家版社每年许多书。
Quand sera publié son nouveau roman ?
他新小说什么时候版?
Il existe également d'autres maisons d'édition qui publient des éditions spéciales en langues minoritaires.
此外有些版社还版少数族裔语文版版物。
Publication de la Banque mondiale, à paraître.
世界银行版物,即将版。
Les contributions à cette discussion seront publiées sous peu dans un recueil.
讨论稿很快将以版物形式版。
L'édition d'un livre d'art pose des problèmes techniques difficiles.
版本艺术书有些困难技术问题。
Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.
这位小说家版了他新作品。
Un catalogue de ces publications, qui paraît en anglais et en français, est distribué gratuitement.
版物目录以英文和法文版免费分发。
La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.
该项目报告已获环境署版委员会批准版。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家版社推荐名龚古尔奖候选人。
Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.
这位年轻小说家还未找到版商。
Pour la liste complète de toutes les publications actuelles et à venir, voir www.isa.org.jm.
现有版物和即将版版物完整清单,见www.isa.org.jm。
Jusqu'ici, 16 volumes ont été publiés, six d'entre eux dans la période examinée.
迄今已版16卷,其中六卷在审查期内版。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要版版物中将提供这些变式详细结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。