Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典版社授权编译版。
Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.
本词典系罗贝尔词典版社授权编译版。
Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.
中版社与法版社签的合同复印件一份。
L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.
书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型版社版的文化书籍售。
Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.
这家版社每年许多书。
Vogue Paris est l'édition française du magazine .
巴黎时尚是一本法版杂志。
Quand sera publié son nouveau roman ?
他的新小说什么时候版?
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们版的文本来自其中两。
Publication de la Banque mondiale, à paraître.
银行版物,即将版。
Les contributions à cette discussion seront publiées sous peu dans un recueil.
讨论稿很快将以版物形式版。
L'édition d'un livre d'art pose des problèmes techniques difficiles.
版一本艺术书有一些困难的技术问题。
Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.
这位小说家版了他的新作品。
Un catalogue de ces publications, qui paraît en anglais et en français, est distribué gratuitement.
版物目录以英文和法文版免费分发。
Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.
这位年轻的小说家还未找到版商。
Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.
这家版社推荐一名龚古尔奖候选人。
La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.
该项目的报告已获环境署版委员会批准版。
Pour la liste complète de toutes les publications actuelles et à venir, voir www.isa.org.jm.
现有版物和即将版的版物的完整清单,见www.isa.org.jm。
Jusqu'ici, 16 volumes ont été publiés, six d'entre eux dans la période examinée.
迄今已版16卷,其中六卷在审查期内版。
Les résultats détaillés de ces variantes feront l'objet de publications futures.
将要版的版物中将提供这些变式的详细结果。
Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.
他是一版社的实习生,十分忙碌。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设立职能部门管理竞赛版事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。