Nos membres comprennent à la fois des pays développés et des pays en développement.
我成员既包括发达国家,也包括发展中国家。
Nos membres comprennent à la fois des pays développés et des pays en développement.
我成员既包括发达国家,也包括发展中国家。
Cinq personnes ont été tuées, dont un enfant.
人被炸死,包括童。
Le Service des douanes contrôle les marchandises ainsi que les bagages de voyageurs.
海关管制货物包括旅客行李。
Ne comprend pas les causes d'abandon non précises.
不包括不明确辍学原因。
Le paragraphe ci-dessous ne contient que des propositions rédactionnelles.
下段只包括起草方面建议。
Y compris la propriété intellectuelle et les normes.
包括知识产权和标管理。
Les autres domaines comprennent la corruption et les délits relatifs à l'environnement.
其领域包括腐败和环境犯罪。
Le troisième groupe comprend la minorité rom.
第三类包括罗姆少数民族。
Le projet d'article 65 comporte deux variantes.
第65条草案包括两个备选案文。
Il s'agit, en clair, d'alléger tant leurs handicaps physiques que leurs souffrances morales.
这当然包括减轻身心困苦。
La formation du personnel sanitaire des communautés fait partie intégrante du traitement de la maladie.
部分处理办法包括培训社区保健人员。
Est-ce que les demandeurs d'asile sont inscrits dans ces registres ?
这些记录是否把寻求庇护者包括在内?
Il désigne aussi les droits découlant de licences de droits de propriété intellectuelle.
还包括这些权利许可证规定权利。
En avril 2006, un rapport (sur l'aide juridictionnelle) était encore en cours d'établissement.
内部审计处提出建议包括以下各项。
Les soins médicaux comprennent les soins en matière de santé procréative, sans toutefois s'y borner.
医疗照顾包括但不限于生殖健康保健。
Aperçu de la conception et des méthodes retenues.
设计和方法概要 评价包括两部分。
Ses activités de promotion sont centrées sur des groupes internes et externes.
其宣传活动主要包括内部和外部两部分。
L'extradition figure parmi les matières régies par chacun de ces accords.
这些协定所规定事项中都包括引渡问题。
Le programme comprendra également des mesures et traitements préventifs.
该方案还将包括预防措施和治疗。
Le Bureau fournit également des services d'investigation.
此外,审查处活动还包括调查事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。