On étudie toujours la possibilité d'établir des indicateurs de résultats pour d'autres types de services.
仍努力探讨扩大业绩指标、以把其他事务包的可能性。
On étudie toujours la possibilité d'établir des indicateurs de résultats pour d'autres types de services.
仍努力探讨扩大业绩指标、以把其他事务包的可能性。
Les détails de cette mission, notamment ses dates, sont à l'examen.
包日期的细节目前正讨论。
Il arrive qu'ils cassent tout dans les habitations, y compris les meubles.
有时房子里包家的物品被摧毁。
Des conseillers encouragent les étudiants, y compris les filles, à étudier les sciences.
辅导员将鼓励包女童的学生学习科学。
Ces bombes continuent aujourd'hui de tuer des civils innocents, y compris des enfants.
这些炸弹仍杀害包儿童的无辜平民。
Les stratégies de développement régional s'inspirent de ces Objectifs, notamment en Asie centrale.
这些目标已经纳入包中亚的区域发展战略。
La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.
《公约》谋求保护包森林的生态系统。
Un certain nombre d'États Membres de l'ONU l'ont reconnu, y compris la Hongrie.
包匈牙利的若干联合会员承认了这一独立。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包亚洲的其他区域反犹太主义的兴起也令人警惕。
C'est pourquoi il approuve pleinement les demandes de dérogation présentées, y compris celle du Niger.
因此,他完全同意包尼日尔的各的豁免请求。
À ce jour, 26 pays, dont le mien, ont rejoint le Mécanisme.
迄今为止,包我的26个家已加入该机制。
Des dossiers importants auraient disparu ainsi que des pièces à conviction, y compris des armes.
据说,重要的案件档案和包武器的犯罪证据失踪了。
Plus de 50 personnes, dont des enfants, ont en outre été blessées, certaines très grièvement.
此外,包儿童的50多人袭击中受伤,有些人伤势严重。
Plus de 543 000 personnes déplacées dont des réfugiés ont déjà regagné leur région d'origine.
至今已有包难民的543 000多名流离失所者返回家园。
Toutes les régions, notamment l'Europe, ressentent les effets positifs et négatifs de la mondialisation.
包欧洲的所有区域正感受到全球化的积极和消极影响。
La situation au Proche-Orient, y compris à Jérusalem, est inquiétante.
包耶路撒冷的中东局势令人担忧。
Les civils, dont de nombreux enfants, sont pris au piège dans la zone de conflit.
包许多儿童的平民被困冲突区。
Voir rapport final, par. 21 (sur la définition de la violence sexuelle, y compris le viol).
参看《最后报告》,第21段(关于包强奸的性暴力的定义)。
L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.
对包难民的撒哈拉人口进行普查,这是该进程的一个组成部分。
La réponse de la communauté internationale, y compris de l'ONU, doit donc être intensifiée.
必须加强包联合的际社会的应对行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。