Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.
看起来像一群游客要占领这座城市似。
Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.
看起来像一群游客要占领这座城市似。
L'exposition a attiré une grande affluence.
展览会吸引了一群人。
On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.
看来,那密密麻麻一群股票经纪人就好象在改良俱乐部附近生了根似。
Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché.
请愿者快走到市场时,一群人朝他们走来。
Les États Membres ont également fait état d'initiatives visant à sensibiliser le grand public.
会员国了旨在提高群众认识倡议。
Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.
现在要向“群众”传达信息,其困难是从来没有过。
Dans notre peuple principe axé sur les masses pour faire la meilleure ligne de vêtements en denim!
我们本着以人本原则群众做最好牛仔系列服装!
Pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l’avenir.
这些喜欢储蓄群众多是对未来生活保障缺乏信心群众。
Les institutions culturelles ont une infrastructure pratique qui encourage les masses à jouir des activités culturelles.
文化机构基本设施齐全,鼓励群众享受文化。
Selon les renseignements reçus, des officiers de police en nombre important auraient investi le camp en brandissant des armes.
根据收到情况,一群警察携带武器前往定居点。
Le Gouvernement a organisé une série de séminaires et d'ateliers sur ce point à l'intention du grand public.
该国政府就这一问题群众举办了一系列研讨会和讲习会。
Dans l'intervalle, un autre important groupe de jeunes se sont rendus au poste de la milice pour plaider la réconciliation.
与此同时,另一群青年来到这支民兵哨所以求和解。
Ces activités ont été complétées par la formation théorique et pratique des policiers, et des campagnes publiques de sensibilisation.
所有这些举措都辅之以警员提供培训活动和材料,并唤起群众意识运动。
L'affaire est confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.
此案交由第一审判分庭审理,预审法官刘群法官。
Après le collège à l'examen d'entrée dans l'été, presque tous les jours, nous sommes un grand groupe d'étudiants en même temps.
在高考后那个暑假里,我们几乎每天都是一群同学聚在一起。
L'affaire est attribuée à la Chambre de première instance I, le Juge Liu Daqun étant chargé de la mise en état.
此案交由第一审判分庭审理,预审法官刘群法官。
Il y a eu des cas, ces dernières années, où l'on n'a pas réussi à retrouver trace d'un grand nombre d'enfants.
近年来,现这种情况:一群儿童失去了踪迹。
Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.
当难民营有便衣士兵消息一传开,一群人开始追逐士兵汽车。
La Chambre de première instance I, composée des Juges Liu Daqun (Président), Orie et El Mahdi, a entériné le plaidoyer de culpabilité.
由刘群法官(主审法官)、奥里法官和迈赫迪法官组成第一审判分庭接受了被告认罪。
Selon le sujet considéré, le groupe cible à informer varie, mais les informations générales sont destinées à la population dans son ensemble.
资料对象群体因主题而异,但是一般性资料是以群众对象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。