大人
1.Cet enfant n'aime pas les manières des adultes.
这个不喜欢那套做派。
2.Il ne soupirait plus, il s'etait fait homme.
他不再长吁短叹,他变成了。
3.Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
请代向您母亲转达我的敬意。
4.Est-ce que je suis Américaine ou est-ce que je suis Canadienne?
我是美国还是加拿?
5.Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.
我想我已经能原谅的想像力。
6.Il passe pour un adulte auprès de moi.
在我眼里, 他是个了。
7.Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论小都很喜欢香草味的马卡龙。
8.Les enfants ont peur du noir, mais beaucoup d' adultes aussi !
会害怕黑,可是许多会!
9.Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d'importance!
任何一个将永远不会明白这个问题竟如此重要!
10.Merci, monsieur, cela m’enlèvera un grand poids.
谢谢你,先生。我可请来物了。
11.Je demande pardon aux enfants d’avoir dédié ce livre à une grande personne.
我请原谅我把这本书献给了一个。
12.Cette conclusion s'applique également aux Canadiens et aux non-Canadiens.
这一结论同样地适用于加拿和非加拿。
13.Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s'interessent plus qu'aux chiffres.
除了数字之外,我变得跟一样只对数字有兴趣。
14.Les adults me demandent, je dis parce que je vais etudier en France.
问我,我说:“因为我要去法国留学。”
15.Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
我需要向致歉,因为我要将这本书献给一个。
16.Les grandes personnes sont décidément très très bizarres, se disait-il en lui-même durant le voyage.
在旅途中,他自言自语地说道:“这些确实真叫怪。”
17.Comme l'Histoire, la petite histoire monétaire a ses grands hommes.
和类历史一样,小小的货币之历史有它自己的物。
18.Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !
“加利奥•德•热努阿克,骑士,普鲁萨克的领主,王上炮兵统领!”
19.Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。我表示感谢!
20.Les Canadiens ont été directement touchés par cette crise.
加拿直接受到这场危机的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false