Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况一天天的恶化。
Sa santé s'altère de jour en jour.
他的健康状况一天天的恶化。
Il craint une aggravation de la maladie.
他怕疾病恶化。
La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.
讨论恶化了,他恶语相向。
L'aggravation de la crise nucléaire a fait flamber le yen.
日本核危机的恶化使日元炙手可热。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法国经形势逐渐恶化,这点很重要。
Le pire n'est pas sûr pour l'économie mondiale.
我肯定的全球经恶化。
La situation a empiré et elle risque même de s'aggraver encore.
局势已经恶化,甚至有可进一步恶化。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了见度。
Nous pensions alors qu'elle ne pouvait pas empirer, mais nous nous sommes trompés.
我曾经认为再恶化了,但确实继续恶化。
La situation économique a encore empiré.
经状况又恶化了。
A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.
现阶段,探测到放射性钚并代表事故进一步恶化。
La situation au Darfour s'est détériorée cette année.
达尔富尔局势今年有所恶化。
Depuis lors, la situation n'a pas cessé de se dégrader.
此后局势继续进一步恶化。
Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.
单边行动只会使形势恶化。
Cette mesure ne fait qu'aggraver la situation.
这一行动使局势日益恶化。
La situation au Darfour s'est considérablement dégradée.
达尔福尔的情况急剧恶化。
La question du pétrole exacerbe le conflit.
石油问题是冲突更加恶化。
La crise au Moyen-Orient s'est aggravée ces derniers mois.
中东危机近月来有所恶化。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲的教育质量继续恶化。
Les conditions de financement externe se détériorent également.
外部筹资条件也恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指。