Ce principe doit s'appliquer à tous les États sans distinction ni discrimination.
这项措施应当毫无偏颇、毫无歧视适用于所有国家。
Ce principe doit s'appliquer à tous les États sans distinction ni discrimination.
这项措施应当毫无偏颇、毫无歧视适用于所有国家。
Le terrorisme ne saurait avoir aucune justification et il doit être condamné sans réserve.
恐怖主义毫无任何理由,应受到毫无保留谴责。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
将该方案作为毫无道理政治抵押品毫无意义。
Au niveau de la participation, on a vu 34 partis politiques se rassembler spontanément.
政党参加研讨,毫无拘束。
Les préoccupations de l'Allemagne ne sont donc pas fondées.
因此,德国忧虑毫无必要。
Ce n'est pas là une tâche facile.
这不是一项毫无麻烦任。
La Mission ne trouve aucune justification à cette mesure.
调查团认为这种禁止毫无理由。
Rien ne saurait justifier ces actes odieux qui doivent être condamnés invariablement et sans réserve.
这些令人发指行径毫无任何理由,并且必须一贯、毫无保留谴责。
La reconstruction ne progresse pas et la population perd peu à peu espoir.
重建毫无进展,希望正在变成绝望。
Pourtant, le Conseil de sécurité s'en tient à sa position.
但是安全理事会立场毫无改变。
L'absence d'objectifs et la dérive actuels doivent cesser.
必须扭转毫无目到处摇摆状态。
Ce n'est pas que nos efforts aient toujours été vains.
我们努力并不总是毫无成效。
Elles sont donc dépourvues de fondement juridique.
因此,这些禁飞区毫无法律基础。
L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.
但是否签发提单毫无关系。
Le processus interne de ratification du Japon n'a pas été sans rencontrer de difficultés.
日本国内批准过程并非毫无困难。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是毫无可能。
Rien ne pourrait, en réalité, être plus éloigné de la vérité.
事实上,这种说法毫无真实之处。
Ces allégations sont totalement fausses et sans aucun fondement.
这些指控全非真实,毫无任何根据。
Certaines habitations ont été démolies absolument sans raison.
有许多住房毫无目被摧毁。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
毫无疑问,这一不包含任何有助于该谈判内容报告是毫无积极意义。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。