Ce principe doit s'appliquer à tous les États sans distinction ni discrimination.
这项措施应当毫无偏颇、毫无歧视地适用于所有国家。
Ce principe doit s'appliquer à tous les États sans distinction ni discrimination.
这项措施应当毫无偏颇、毫无歧视地适用于所有国家。
Le terrorisme ne saurait avoir aucune justification et il doit être condamné sans réserve.
恐怖主义毫无任何理由,应受到毫无保留的谴责。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
将该为毫无道理的政治谋算的抵押品毫无意义。
Au niveau de la participation, on a vu 34 partis politiques se rassembler spontanément.
政党参加研讨,毫无拘束。
Les préoccupations de l'Allemagne ne sont donc pas fondées.
因此,德国的忧虑毫无必要。
Ce n'est pas là une tâche facile.
这不是一项毫无麻烦的任。
La Mission ne trouve aucune justification à cette mesure.
调查团认为这种禁止毫无理由。
Rien ne saurait justifier ces actes odieux qui doivent être condamnés invariablement et sans réserve.
这些令人发指的行径毫无任何理由,并且必须一贯地、毫无保留地予以谴责。
La reconstruction ne progresse pas et la population perd peu à peu espoir.
重建毫无进展,在变成绝。
Pourtant, le Conseil de sécurité s'en tient à sa position.
但是安全理事会的立场毫无改变。
L'absence d'objectifs et la dérive actuels doivent cesser.
必须扭转毫无目的到处摇摆的状态。
Ce n'est pas que nos efforts aient toujours été vains.
我们的努力并不总是毫无成效。
Elles sont donc dépourvues de fondement juridique.
因此,这些禁飞区毫无法律基础。
L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.
但是否签发提单毫无关系。
Le processus interne de ratification du Japon n'a pas été sans rencontrer de difficultés.
日本国内的批准过程并非毫无困难。
Même la concurrence avec les pays développés est très peu probable.
与发达国家竞争更是毫无可能。
Rien ne pourrait, en réalité, être plus éloigné de la vérité.
事实上,这种说法毫无真实之处。
Ces allégations sont totalement fausses et sans aucun fondement.
这些指控全非真实,毫无任何根据。
Certaines habitations ont été démolies absolument sans raison.
有许多住房毫无目的的被摧毁。
Le rapport, qui ne contient rien qui faciliterait de telles négociations, est nuisible.
毫无疑问,这一不包含任何有助于该谈判的内容的报告是毫无积极意义的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。