La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.
刚果宪法保证司法独立性。
La Constitution congolaise garantissait l'indépendance de la magistrature.
刚果宪法保证司法独立性。
L'autonomie du Bureau est vitale et toute proposition tendant à la renforcer est bienvenue.
监督厅独立性是极为重,此欢迎进一步加强独立性建议。
Il était également nécessaire de renforcer l'indépendance du pouvoir judiciaire.
而且还有必加强司法独立性。
La «déclaration d'attente» reconnaît l'indépendance de l'organisme officiel.
计划报告承认法定机构独立性。
J'ai souvent fait des observations sur le caractère unique de l'opération au Timor oriental.
我经常谈到东帝汶行动独立性。
Il est naturellement important de préserver l'indépendance de la profession.
保持业独立性无疑是重。
Le comité aurait trop de pouvoir et serait trop indépendant.
委员会独立性太强,权力太大。
L'indépendance de la Commission s'en est trouvée renforcée.
这加强了委员会独立性。
Quel est le degré d'autonomie des deux conseils gouvernementaux?
两个政府理事会独立性如何?
L'indépendance de ses membres doit être garantie.
监察机构成员独立性必保证。
En outre, il serait bon qu'il jouisse d'une certaine indépendance.
建议这一机制还应具有一定独立性。
L'indépendance et la fiabilité des sources doivent être garanties.
必确保来源独立性和可靠性。
En Zambie, l'indépendance du pouvoir judiciaire est garantie par la loi.
赞比亚法律保障司法机构独立性。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.
政党具有独立性,并在议会拥有代表。
L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.
缔约国应确保恪守司法机构独立性。
Les procédures de nomination et de révocation des juges devraient garantir cette indépendance.
法官遴选和去程序应该能够确保独立性。
Par conséquent, il n'existe pas de critère d'indépendance unique que les pays doivent adopter.
不存在各国必采用单一独立性标准。
La situation salariale des magistrats avait été améliorée en vue de garantir cette indépendance.
提高法官工资也是为了确保这种独立性。
En aucun cas l'indépendance de la première ne doit être mise en cause.
前者独立性是不得受到破坏。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。