1.Diverses charges utiles (télédétection, astronomie ou géosciences) pourraient être transportées par un tel satellite.
这种卫星可负载各种遥感、天文学或地球科学。
2.Le présent cadre ne vise pas les petites sources de rayonnement utilisées pour les instruments scientifiques.
本安全框架不述及用于科学小辐射源。
3.Il embarquait deux instruments scientifiques: un instrument pour l'infrarouge lointain et une caméra infrarouge.
Akari搭载了两科学:远红外测量和红外照相机。
4.Statuant à la maison et à l'étranger avec le matériel de recherche scientifique, de réactifs biologiques, ainsi qu'une variété de la verrerie.
代理国内外科研用科学,生物试剂及各种玻璃皿。
5.Chongqing Beibei Heng Chuan matériel scientifique dépôt est le jour aux États-Unis de la compagnie de Shanghai à Chongqing, Guizhou, l'agent exclusif.
重庆北碚恒川科学供应站是上海天美公司驻重庆、贵州独家代理。
6.Le satellite embarquera un télescope infrarouge et trois instruments scientifiques, un spectromètre à très haute résolution (HIFI), une caméra (PACS) et un photomètre (SPIRE).
7.Il a été souligné que les programmes SID et AWESOME offraient aux étudiants et aux chercheurs du monde entier des instruments et des données scientifiques réels à moindre frais.
8.Il a été reconnu dans le cadre de l'Année héliophysique internationale que, pour développer l'infrastructure de recherche en sciences spatiales en Afrique, l'enseignement des sciences spatiales devait également être développé pour soutenir l'exploitation à long terme d'instruments scientifiques.
9.À ce jour, les listes proposées de biens environnementaux se sont limitées à du matériel, des produits chimiques (dans le cas de la liste de l'OCDE), des instruments scientifiques et quelques produits à forte rentabilité énergétique ayant un rapport avec l'environnement.
至今为止,提议环境商品清单集中于选定范围环境设备、化学品(经合组织清单)、科学和少量高能效产品。
10.Des stratégies avaient été formulées concernant le détournement de produits chimiques essentiels et d'équipement scientifique, la coopération avec les autorités compétentes et les services de détection et de répression, et la mise en place de programmes de formation à l'intention des personnels concernés et des utilisateurs finals de précurseurs et de matériel scientifique connexe.
11.Les Conventions de l'OMD (Convention révisée de Kyoto sur la simplification et l'harmonisation des procédures douanières, Convention d'Istanbul relative à l'admission temporaire, Convention sur le système harmonisé, autres conventions et recommandations relatives à l'importation temporaire de matériel d'emballage, de matériel professionnel, de matériel scientifique, de matériel pédagogique, et de marchandises destinées à être présentées ou utilisées à une exposition ou une foire).
12.Le Gouvernement central accorde une aide financière aux États et Territoires de l'Union dans le cadre du programme intitulé « Amélioration de l'enseignement scientifique dans les établissements scolaires » pour leur permettre de fournir des trousses d'instruments scientifiques aux élèves du cycle primaire, de créer ou rénover les laboratoires de sciences dans les établissements secondaires et secondaires supérieurs et d'améliorer la formation scientifique des enseignants de mathématique.
13.Quatre ont déjà été sélectionnés : la création d'un laboratoire de phase II pour enseigner la physique nucléaire; le renforcement des capacités nationales en matière de physique médicale; le renforcement des capacités nationales en matière d'entretien préventif, de maintenance et de réparation des instruments scientifiques et des équipements de médecine nucléaire; et des programmes nationaux de contrôle réglementaire et de radioprotection sur le lieu de travail.
14.Parmi les prestations fournies dans le cadre d'accords commerciaux, on peut citer la transmission des données des satellites indiens de télédétection à des stations terrestres en Allemagne, à Doubaï, aux États-Unis, au Japon et en République de Corée, la location à INTELSAT de répéteurs embarqués sur INSAT-2E, la fourniture d'un appui en matière de télémétrie, de poursuite et de commande et le lancement d'instruments scientifiques à bord de fusées-sondes.
15.Ce programme, qui était un programme à long terme en deux parties, visait les objectifs suivants: i) mettre au point une nouvelle génération de générateurs radioisotopiques destinés à alimenter en électricité les engins spatiaux et leurs instruments scientifiques dans le cadre de missions à la surface des planètes et dans l'espace lointain; b) mettre au point un réacteur de fission fonctionnant à l'uranium et des techniques de propulsion électrique de pointe de manière à améliorer considérablement les moyens d'explorer à l'avenir le système solaire.
16.Ce programme, qui était un programme à long terme en deux parties, visait les objectifs suivants: i) mettre au point une nouvelle génération de générateurs radioisotopiques destinés à alimenter en électricité les engins spatiaux et leurs instruments scientifiques dans le cadre de missions à la surface des planètes et dans l'espace lointain; et b) mettre au point un réacteur de fission fonctionnant à l'uranium et des techniques de propulsion électrique de pointe de manière à améliorer considérablement les moyens d'explorer à l'avenir le système solaire.