Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
这幅画描绘了那个时期一片繁荣象。
Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
这幅画描绘了那个时期一片繁荣象。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们祖国会变得越来越繁荣。
La paix constitue une condition préalable au progrès et à la prospérité de l'humanité.
和平人类发展繁荣前提。
Entreprise située à la prospérité économique de la Pearl River Delta - Shenzhen, Guangdong Province.
公司坐落于经济繁荣珠江三角洲——广东省深圳市。
Nos peuples ont le droit d'atteindre, eux aussi, les sommets de la prospérité.
我们人民有权到达繁荣顶峰。
Une Afrique florissante est un atout pour le monde.
繁荣非洲全世界一笔财富。
Le Qingdao est une belle station balnéaire, la prospérité économique de la ville portuaire moderne.
而青岛更暑胜地,经济繁荣现代化港口城市。
Le Moyen-Orient a besoin d'un Iraq stable et prospère.
中东需要一个稳定和繁荣伊拉克。
Elles au centre tant de notre équilibre écologique que de la prospérité économique.
它生态平衡和经济繁荣核心。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣未来。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经一个光荣而繁荣伟大文明国家。
Elles nous donnent une terre fertile dans laquelle le dialogue entre les civilisations peut fleurir.
它们提供了不同文明之间对话能够繁荣沃土。
En fin de compte, une Afrique prospère conduira à un monde prospère.
最后,非洲繁荣将促使世界繁荣。
Nous croyons en un avenir commun de paix et de prospérité avec eux.
我们相信会与他们一道享有和平与繁荣共同未来。
Notre vision est celle des Fidji pacifiques, unies et prospères.
我们远建设一个和平、团结与繁荣斐济。
Choisissons un avenir de sécurité et de prospérité pour tous.
让我们选择为所有人创造安全和繁荣未来。
Nous aimerions que cette région devienne une zone de prospérité fondée sur la coopération.
我们希望看到该区域成为在合作基础上繁荣地区。
De nombreux obstacles jalonnent la route qui mène à un Moyen-Orient pacifique et prospère.
在通往和平和繁荣中东道路上,有许多障碍。
Les ressources devraient être dirigées vers les pays les plus pauvres.
在富裕和繁荣时期,克服贫穷至为重要。
Un Afghanistan stable et prospère aura certainement un impact positif sur l'ensemble de la région.
一个稳定繁荣阿富汗定将对整个地区产生积极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。