National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、市、自。
National best-seller de produits pour les grandes provinces, municipalités et régions autonomes.
产品畅销全国各大省、市、自。
Le Président a fait appel au gouvernement provincial pour résoudre les problèmes.
自主席已经要求自府解决这一问题。
La plupart de ces exploitations se trouvent dans les communautés autonomes d'Andalousie et d'Estrémadure.
它们中大多数都分布在安达路西亚自和埃斯特雷马杜拉自内。
Cette loi est appliquée dans les différentes Communautés autonomes.
该法律正在各自得到执行。
Il est responsable devant le Parlement de ladite Région.
府首脑对自议会负责。
Inciter les Communautés autonomes à élaborer des plans visant expressément la population gitane.
制订各自专门针对姆人计划。
Le Ministère prendra contact à cet effet avec les instances autonomes des îles.
该部将就此事同法自接洽。
Le chef de gouvernement est représentant de l'État dans la Région.
府首脑是国家在自代表。
Il a également été signé des protocoles de collaboration avec les Communautés autonomes.
同时,还正在与各自签订合作议定书。
Les régions d'autonomie nationale sont divisées en régions autonomes, départements autonomes et districts autonomes.
民族自地方分为自、自州、自县。
La plupart des habitants de l'Abkhazie autonome sont de souche géorgienne et de religion musulmane.
Ajar自大部分居民是格鲁吉亚族穆斯林。
Le travail de réforme des systèmes de santé s'est poursuivi dans les zones palestiniennes autonomes.
在巴勒斯坦自继续开展改革保健工作。
Elle souhaiterait également savoir si les modifications législatives sont uniformément applicables dans les Communautés autonomes.
她还想知道,这些法律变动是否一律适用于所有自。
L'ancienne région autonome du Haut-Karabakh a toujours été peuplée par des Arméniens.
纳戈尔内卡拉巴赫前自始终居住着亚美尼亚人。
Il faut au moins deux peuples autochtones ruraux pour constituer une seule autonomie autochtone rurale.
二. 两个及以上农村原住土著民族可组成一个农村原住土著自。
Cette région ne comprenait que des zones du Haut-Karabakh proprement dit.
这一自只包括实际纳戈尔诺-卡拉巴赫一些部分。
L'Umdaf a par ailleurs plaidé instamment pour la création d'un gouvernement régional autonome pour le Darfour.
Umdaf还敦促设立达尔富尔自府。
La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.
自从2008年3月发生暴乱后,自旅游业关闭了好几个月。
Guangxi, région autonome Zhuang a remporté le ministère de l'Éducation décerné la construction du réseau de campus licenses.
荣获广西壮族自教育厅颁发校园网承建资格证。
La composition du Parlement de la Région autonome du Sahara devra comprendre une représentation féminine appropriée.
撒哈拉自议会应有适当妇女代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。