D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一下子全擦掉。
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一下子全擦掉。
D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.
从这里到城里,有好长一段路呢。
D'abord, hachez menu les oignons
首先,把洋葱切碎。
D .Pourquoi avoir choisir la France ?
为什么选择去法国 ?
D'argent, dit le facteur a voix basse.
"响当当的钱,"脚夫低声说道。
D'approvisionnement à long terme des grandes entreprises.
长期供应给各大商家。
D'accord. Je peux te demander quelque chose?
好吧。我能问你点事吗?”
D'eux-mêmes, ils ont été à la gendarmerie.
他们主动去了宪兵处。
Besoin de quoi ?- D'appartenir à quelqu'un.
需要什么?
D'après la météo, il va pleuvoir demain.
天气预报说,明天有雨。
D Je suis seule à la maison.
(我一个人在家,“家”的概念由“maison”表示)。
D'accord! Je voudrais attendre un salon francais!
同意!要求也成立法语沙龙!
D est la quatrième lettre de l'alphabet.
D是法语字母表中的第四个字母。
D'ici, la vue plonge sur la ville.
从这里可全城。
D'ici la vue plane sur la plaine.
从这儿可整个平原。
D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.
从这里你可凝视这壮丽的景色。
D'ordinaire, il se lève à six heures.
他通常在六点钟起床。
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩基工程。
D'ici la ville, ça fait une jolie trotte.
从这儿到城里, 有好长一段路呢。
D'éteindre le bec de gaz de ma chambre !
“忘了把我屋里的煤气关上了。”
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。