Nous éprouvons une certaine satisfaction à avoir participé à cet effort.
能参加这一进程,在某种程度上,我们感到满意。
Nous éprouvons une certaine satisfaction à avoir participé à cet effort.
能参加这一进程,在某种程度上,我们感到满意。
La détermination du Gouvernement burundais à participer à la consolidation de la paix est louable.
布隆迪政府协助巩固和平的承诺值得赞扬。
Nous appelons donc tous les États à participer à ces efforts.
因此,我们呼吁各参与作出这些努力。
La MINUSIL a participé à ces réunions.
联塞特派团参加了这些会议。
Nous serons heureux de participer à cette initiative mondiale.
瓦努阿图将很高兴地成为这一全球倡议的一。
Les agents de Counterpart ont participé à cette conférence.
际的工作人员参加了本次大会。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
我参加今天在黎巴嫩的维和行动。
Des groupes de femmes handicapées ont participé à son élaboration.
很多残疾妇女参与了计划的制定。
Israël a participé à plusieurs initiatives internationales visant cet objectif.
以色列参加了几项具有同一目标的际行动。
Depuis lors, nous avons participé à diverses instances de désarmement.
自那时以来,我们已参加了各种裁军讲坛。
Je suis heureux qu'ils aient participé à cette séance.
那是因为他们提出而且继续提出合法的要求。
Au total, 114 personnes participants ont participé à ces cours.
共有114名人员参加这些培训课程。
Les cinq membres du Conseil ont participé à la session.
董事会五名成员出席了会议。
D'autres membres du Comité ont participé à cette réunion.
委员会的其他委员亦参加了会议。
L'Union interparlementaire (UIP) est heureuse de participer à ce processus.
各议会联盟(议会联盟)为作为该进程的一而感到高兴。
Ont participé à la session 41 États membres de la Commission.
委员会的41个成员出席了会议。
Participent à ce groupe 12 institutions représentatives de la société civile.
民间社会的代表机构参加了该工作委员会。
L'Organisation internationale des employeurs a également participé à la rencontre.
际雇主组织也参加了会晤。
Nous participons à ces échanges internationaux depuis la nuit des temps.
我们参与这一际交流的年代非常久远。
Tous les membres du Comité ont participé à la cinquième session.
委员会全体委员出席了第五届会议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。