Mon pays natal abonde en céréales.
我家乡产粮食。
Mon pays natal abonde en céréales.
我家乡产粮食。
Il abonde dans le sens de son ami.
他完全同意朋友意见。
Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.
但是平凡小幸福却时时布满我生活每个角落.
Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.
这个省产大麦、葡萄酒,还有大量士兵和有智慧人们。
Le texte du projet de résolution abonde en autres exemples d'inexactitude.
其他不精确例子还有很多。
Le processus nécessite un cadre multilatéral, et le débat d'aujourd'hui abonde d'ailleurs dans ce sens.
这一进程意味着一种多边框架,而今天审议则证实了这种论点。
Les fruits abondent.
水果富。
Les exemples de dons en nature abondent également.
实物捐助例子也相当多。
La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies guérissables abondent.
贫穷、文盲和可治疗疾病比比皆是。
Malheureusement, la discrimination et la pauvreté abondent dans ce monde.
不幸世上充满歧视和贫困。
Le Président abonde dans le sens de M. Tang Houzhi.
主席说,他也记得情况是如此。
Notre marché abonde en marchandises.
我们市场商品充裕。
Le texte abonde en citations.
文章中有大量引文。
Des exemples supplémentaires de restrictions imposées aux activités économiques palestiniennes abondent.
对巴勒斯坦人经济活动施加限制例子更是多得很。
Mais le drame est là ; il abonde sur la planète.
但是,这个问题是存在;它正在全世界引起沸腾。
Les questions abondent quant au développement des femmes relatif au commerce.
围绕着贸易妇女发展问题很复杂。
L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.
所传授课程充斥着对历史和宗教捏造。
Les exemples de l'incidence positive des régimes de protection sociale abondent.
社会保护办法积极影响例子不胜枚举。
Les obstacles à une croissance économique soutenue des pays en développement abondent.
发展中国家可持续经济增长还有许多障碍。
Mme McMILLAN (Royaume-Uni) abonde dans le sens des deux orateurs précédents.
McMILLAN女士(合王国)说她赞同前两位发言者意见。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。