J'ai trouvé la pièce qui me manquait.
我找到了缺少的那个零件。
manquer à: oublier, trahir, violer, faillir, enfreindre, blesser, dérober,
manquer à: observer, s'acquitter, satisfaire,
J'ai trouvé la pièce qui me manquait.
我找到了缺少的那个零件。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少一件衣服。
Aimer à cause de cela nous manquera.
爱,因为我们错了。
Merci de votre invitation, je n'y manquerai pas !
谢谢您的邀请,我一定来!
Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.
快点走罢!这样我们才不会耽误看戏。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
想念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经的快乐?
Vous manquez de modestie et cela ?
缺少谦虚的品质?
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
缺投影在专业领域。
Bon, je ne manquerai pas d’y venir.
好的,我一定来。
Je ne manquerai pas de vous informer.
我不会忘记通知。
Manque de tact, de maturité, de courtoisie.
缺机智,成熟,礼貌。
Tu es près de manquer le train.
差点没赶上火车。
Les forces commençaient à lui manquer.
他已经开始没有力气了。
Manquer d'argent est une obsession pour elle .
缺钱一直是她的困扰。
Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.
然而这些尝试似乎缺少国际同盟。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
不应错这样的机会。
Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.
他缺管理企业的方法。
Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.
某些城市开始缺少生活用品。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有根,这对他们来说是很不方便的。”
Il n'est pas homme à manquer de parole.
他不是一个会食言的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。