Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente loi sont abrogées.
所有以前本法相抵触的条款均被废除。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente loi sont abrogées.
所有以前本法相抵触的条款均被废除。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先前本部颁法令相抵触的所有法规废除。
L'IRPP recommande donc que le Gouvernement slovaque abroge cet amendement.
因此,该研究所建议斯洛伐克政府撤销这项修正案。
Veuillez fournir des informations détaillées sur les mesures prises pour les abroger.
请提供详细资料,说明在废止这些条款方面开展了哪些努力。
Cette loi avait pour but d'abroger les codes du mariage asiatique.
出台这项法律意味着废除《亚洲婚姻法典》。
Le Comité recommande que les lois restreignant la planification familiale soient abrogées.
委员会建议,废除限制计划生育活动的法律。
Beaucoup d'articles discriminatoires ont été abrogés et d'autres doivent être modifiés.
视性条款已经废除,其他条款正在修改。
Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».
委员会促请缔约国废除“表态”法。
Des indications récentes donnent à penser que ces lois contre-productives commencent à être abrogées.
最近的报告指出,在废除这种效果相反的法律方面取得了一些进展。
Dans ce contexte, l'Experte indépendante se félicite que le Parlement ait abrogé la loi d'exception.
在这种情况下,独立专家欢迎“议会”废除紧急状态法。
Un projet de loi est débattu au Parlement en vue d'abroger cette législation sur l'avortement.
议会正在讨论一项法案,以废除上述堕胎法。
Les États-Unis doivent abroger la loi Torricelli.
美国必须撤销《托里切利法案》。
Les États-Unis doivent abroger la loi Helms-Burton.
美国必须撤销《赫尔姆斯-伯顿法案》。
Il souhaite donc voir abrogé l'article 28.
政府认为第28款应当予以废止。
Toutes dispositions antérieures contraires au présent décret sont abrogées.
先前所有法令不相符的规定则一概废除。
Des efforts sont-ils entrepris pour abroger cette législation?
目前是否正努力取消该法?
L'État partie devrait abroger les dispositions législatives visées.
缔约国应废除这方面的法律规定。
L'État partie devrait abroger cette disposition du Code pénal.
缔约国应废除《刑法》这一规定。
«Toute disposition contraire à la présente loi doit être abrogée.».
“任何本法相悖的规定均应废除”。
L'État partie devrait abroger les dispositions susmentionnées du Code pénal.
缔约国应该废除上述《刑法》条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。