Ces crédits peuvent ainsi servir à financer des prix culturels annuels.
此外,资金以用于年度特别文化奖。
Ces crédits peuvent ainsi servir à financer des prix culturels annuels.
此外,资金以用于年度特别文化奖。
Les deux consultations régionales annuelles ont privilégié les résultats par rapport aux modalités.
两次年度区域协商都注重是成果,而不是程序。
Les priorités organisationnelles annuelles seront retenues dans le contexte de ces deux cadres.
将在这两个框架的范围内拟定年度组织优先次序。
Cet échange pourrait se faire dans le cadre de l'examen ministériel annuel.
年度部长级审查来开展这一交流。
Les rapports mentionnent que la croissance mondiale annuelle a atteint un taux d'environ 5 %.
这些报告告诉我们,世界年增长率达到了5%左右。
Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.
这些改革以将一个国家年实际增长率提高多达两个百分点。
L'économie du Viet Nam continue de croître rapidement, à un taux moyen annuel de 7,5 %.
越南经济继续以年7.5%的平均增长速度快速增长。
L'Union européenne se félicite également de l'adoption du programme pluriannuel pour l'Examen ministériel annuel.
此外,欧盟还对了年度部长级审查的多年期工作方案感到高兴。
Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.
按全额计算的所需年度额外经费估计数约390万美元。
Rapport annuel du Comité sur ses activités.
委员会关于其活动的年度报告。
Ces allocations peuvent être permanentes (annuelles) ou temporaires.
有关的资助分为定期资助(以年为基础)和偶发性资助。
Adoption du rapport de la onzième réunion annuelle.
第十一次年度会议报告。
Le neuvième rapport annuel du Tribunal confirme cette évaluation.
法庭的第九次年度报告认了这一评估。
Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.
我们欢迎此种年一次富有启发性的交流。
Ce projet bénéficie d'une subvention annuelle du MAFF.
这项计划享受妇女和家庭事务部的年度津贴。
Il en rendra compte dans son rapport annuel au Conseil.
他将在提交理事会的年度报告中汇报这些信件的内容。
L'économie a crû au taux annuel moyen de 8,2 %.
当时,经济的年平均增长率为8.2%。
Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.
理事会要向大会提交年度报告。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出的有关街头流浪儿童的分类统计资料。
Par ailleurs, nous coopérons au rapport annuel de la Campagne.
此外,我国还同禁雷运动合作,帮助该运动编写年度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。