Il constitue l'antithèse du rêve d'une solution à deux États.
它与两个国家解决办法梦想是对立。
Il constitue l'antithèse du rêve d'une solution à deux États.
它与两个国家解决办法梦想是对立。
Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique.
凶残恐怖行径是同奥匹克理想截然对立。
Une «culture du respect des règles» est l'antithèse d'une «culture de non-réceptivité».
“守法”是“不理睬主义”对立面。
Il est l'antithèse de son frère.
他和他兄弟完全相反。
Une «culture du respect des règles» est également l'antithèse d'une «culture de l'impunité».
《守法》也是“有罪不罚现象”对立面。
L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.
有罪不罚是责任制反义词,也是法治对立面。
L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.
通过推翻当选政府篡夺权力是选举对立面。
Le terrorisme est l'antithèse de la paix, valeur la plus vénérée dans le monde actuel.
恐怖主义与和平截然对立,而后者是当今世界最珍贵东西。
Le terrorisme, l'un des fléaux les plus dangereux de notre époque, constitue l'antithèse même des valeurs de notre Organisation.
恐怖主义是我们时代最危险祸害之,与本组织价值观念背道而驰。
Or l'Assemblée générale est l'antithèse même de l'autorité; qui plus est, ses États Membres, parfois, lui tiennent tête.
不幸是,大会本身性质是与领导相对立;会员国有时候甚至抵制领导。
Le Hamas est l'antithèse de l'idée de deux États vivant côte à côte dans la paix et la sécurité.
哈马斯与和平、安全地毗邻共存两个国家想法截然对立。
Il est incontestable que le terrorisme, manifestation de l'extrémisme, de l'intolérance et de la violence, est l'antithèse de toute religion.
表现为极端主义、不容忍和暴力行为恐怖主义是切宗教对立面,是无用争辩事实。
L'extrémisme, la violence et le terrorisme sont l'antithèse complète des fondements éthiques et spirituels de toutes les philosophies et pratiques religieuses.
极端主义、暴力以及恐怖主义是所有宗教思想和做法道德和精神基础对立面。
Cet acte de terrorisme et d'assassinat odieux est inouï dans les annales de l'histoire olympique et représente l'antithèse même de l'idéal olympique.
恐怖主义和谋杀行径令人发指,在奥匹克历史上史无前例,与奥匹克理想格格不入。
II ne fait l'ombre d'aucun doute que le terrorisme, qui est l'un des fléaux de notre époque, constitue l'antithèse de notre Organisation.
毫无疑问,我们时代祸患之——恐怖主义——对我们个组织来说,是水火不相容。
Cette vision fanatique est l'antithèse des principes de paix et de dignité, et de tout ce que représente l'Organisation des Nations Unies.
种狂热思维是对和平与人类尊严原则,以及联合国所代表切诅咒。
Cet acte honteux de terrorisme et d'assassinat est sans précédent dans les annales de l'histoire olympique et représente l'antithèse même de l'idéal olympique.
可耻恐怖主义和谋杀行为,是奥匹克史册中前所未有,与奥匹克理想形成对立。
Cet acte scandaleux de terrorisme et d'assassinat est sans précédent dans les annales de l'histoire olympique et représente l'antithèse même de l'idéal olympique.
种可耻恐怖主义和谋杀行径在奥匹克编年史上是前所未有,与奥匹克理想截然对立。
L'objectif commun de violences d'une telle brutalité est l'anéantissement et la destruction - l'antithèse de ce que représentent l'ONU et la communauté internationale.
种残忍暴力共同目标是毁灭和破坏,与联合国和国际社会所支持理念恰恰相反。
Premièrement, tant la Loi fondamentale que le Pacte international relatif aux droits civils et politiques énoncent le principe de l'égalité, qui est l'antithèse de toute discrimination.
第,《基本法》与《公民权利和政治权利国际公约》都奉行平等原则,反对任何歧视 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。