1.Une expiation véritable exige davantage que de simples apologies verbales.
真正的忏悔需要不仅作出口头道歉。
2.Nul ne pouvait «faire l'apologie» d'un acte terroriste.
没有人能够“炫耀”一项恐怖行为。
3.Reproduction, diffusion de documents, enregistrement ou imprimés faisant l'apologie du terrorisme.
复、分为恐怖主义辩解的文件、录品或印刷品。
4.Reproduction ou diffusion de documents, enregistrements ou imprimés faisant l'apologie du terrorisme.
- 复或散旨在支持恐怖主义的文件、磁带或印刷品。
5.M. Salama avait évoqué la liberté des personnes censées faire l'apologie du terrorisme.
萨拉马先生早先提到过那些据称赞颂恐怖的人的自由。
6.L'incitation est à distinguer de l'apologie.
必须把和颂扬两者区别开来。
7.Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.
真心道歉的文字应当转变为行。
8.Contrairement à l'incitation, l'apologie du terrorisme était dénuée de tout fondement en droit.
萨拉马先生指出,处理有法律后盾,但是处理赞颂恐怖主义的行为则无法律依据。
9.Cinquièmement, l'élément de propagande et d'apologie du terrorisme qui devra être sérieusement pris en charge.
第五,必须非常认真地对待恐怖主义利用宣传和为自己辩解的情况。
10.Dans le même temps, les dispositions du Code pénal réprimant l'apologie de la haine ont été durcies.
同时,加强《刑法》中有关仇恨言论的规定。
11.Par exemple, l'utilisation du terme «apologie» - pour parler de l'apologie du terrorisme - était problématique parce que trop vague.
例如,使用“炫耀”一词,如炫耀恐怖主义行为,这样的措辞就有问题,因为这一措辞过于含糊不清。
12.De telles idées sont une apologie de la haine plus qu'un raisonnement intellectuellement crédible et valable.
这种思想与其说是理论可信和推理正确,不如说是为仇恨辩护。
13.Mme Warzazi souhaitait revenir sur les définitions et en particulier sur le terme «apologie», qu'elle avait personnellement en horreur.
瓦尔扎齐女士指出,她想再谈一下定义,尤其是“炫耀”一词,她个人非常不喜欢这一措辞。
14.Enfin, les personnes soupçonnées de financement de terrorisme peuvent l'être aussi pour des faits d'apologie ou d'incitation au terrorisme.
最后,涉嫌资助恐怖主义者因宣扬或作出恐怖行为,也可能被如此看待。
15.Transmission et apologie de l'usage de la violence à l'égard des femmes: refrains, dictons et textes persuasifs.
传播和为暴力侵害妇女的行为辩解:谚语、俗语和劝导文章。
16.De quelle manière le Gouvernement combat-il les organisations qui font l'apologie du racisme et de la xénophobie et qui y incitent?
政府已如何致力于打击宣传和种族主义和仇外情绪的组织?
17.Cette décision du Conseil de sécurité devrait permettre de mettre fin aux tentatives d'utiliser les médias pour faire l'apologie du terrorisme.
安全理事会此项决议将止用大众传媒来宣扬恐怖主义并为其作辩护的企图。
18.Le Comité s'inquiète de découvrir les pratiques traditionnelles d'apologies et d'acceptation de ces apologies comme manière de régler les actes délictueux.