Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
他的话中有许多夸张之处。
Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
他的话中有许多夸张之处。
Il y a beaucoup d'exagération dans ce qu'il raconte.
他说的话里面有许多夸张之处。
Il est économe, sans exagération.
他很节约, 但不过分。
Il s'agit d'une exagération grossière et, pour tout dire, un peu ridicule.
这是严重地夸大其词,实际上甚至有点荒唐。
Comme d'habitude, elle est truffée de mensonges, d'exagérations et de falsifications des faits.
像往常一样,他的发充满、夸张和对事实的歪曲。
Nous demandons à nos frères afghans d'éviter ces exagérations et ces allégations s'ils souhaitent notre coopération.
如果我们阿富汗兄弟希望我们合作的话,我请他们不要这么夸大其词和妄加指责。
Tout cela, et sans exagération, peut être nommé « l'école des Nations Unies ».
所有这一切可被毫不夸张地描述为“联合国学校”。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实的情况不多,但诬告的情况确实也存在。
Nous avons établi que ces prétentions sont au mieux de grossières exagérations, au pire de simples mensonges.
我们可以肯定,这些说法充其量是极度夸大,有些则根本是话。
Pour ce qui est du Rwanda, je pense qu'il y a eu une exagération sur cette question.
就卢旺达而,我认为这个问题被夸大。
Les questions en jeu avec le NEPAD sont, sans exagération, d'une importance fondamentale pour l'avenir de l'Afrique.
毫不夸张地说,与新伙伴关系有利害关系的这些问题对非洲未来是至关重要的。
Durant la décennie passée, la Croatie a accompli une transition que l'on peut, sans exagération, qualifier d'impressionnante.
过去十年中,克罗地亚走完脱胎换骨的旅程,可以毫不夸张地说,这是不起的旅程。
Vu les exagérations et déformations éhontées que contient cette lettre, je me vois contraint de rétablir les faits.
面对该信件所含的重大歪曲和扭曲,我不得不澄清是非。
Ce n'est probablement pas une exagération que de dire que les mesures de sécurité feront ou déferont les négociations d'Abuja.
说安全安排将成就或毁掉阿布贾谈判,也许并非夸张。
Dans cette mesure, le rapport n'est pas crédible, car il est fondé sur des exagérations et il manque de précision.
这样来看,这份报告缺少可信度,而其基础是夸大其词的说法并且缺少具体事例。
Dans l'entreprise où nous sommes engagés, il importe certes d'éviter toute exagération lorsqu'on présente des problèmes liés à la compétence universelle.
另一方面,无论何时何地,只要涉及到履行引渡或起诉的义务,就不可能无视或甚至不可能轻视普遍管辖权的问题。
Vu les exagérations et des formations éhontées que contient cette lettre, il me semble nécessaire d'appeler votre attention sur ce qui suit.
面对希族塞人代表在该信中进行的曲解和误导,我认为有必要提请你注意下述事实。
C'est une exagération, mais la remarque demeure : nous devons être souples et disposés à remettre en questions nos grands principes de sécurité.
这是一种夸张,但要点仍然是:我们需要灵活并准备对我们现在的安全范例提出质疑。
On peut dire sans exagération que tout au long de ces 10 années, des menaces constantes ont pesé sur l'existence même du Traité.
可以毫不夸张地说,在过去整整十年里,一直存在对条约本身的威胁,这种威胁现在也还存在。
Il s'agit évidemment d'une fiction, et d'une exagération que de dire qu'un préjudice causé à un national est un préjudice causé à l'État lui-même.
显然,对国民的损害就是对国家本身的损害这种说法是虚拟的,是夸大其词的 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。