Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家建立能够覆盖世界最大数量听众联合国无线电广播十分关和感兴趣。
Certaines publications paraissent tardivement dans certaines langues officielles, notamment en arabe.
许多国家特别是发展中国家建立能够覆盖世界最大数量听众联合国无线电广播十分关和感兴趣。
L'expression “competitive procedure” a été correctement traduite en arabe.
“competitive procedure”阿拉伯文翻译是正确。
Récemment, la Jamahiriya arabe libyenne a abandonné ses programmes d'armement nucléaire et chimique.
利比亚最近放弃了其核武器计划和化学武器计划。
La République arabe syrienne respecte ses engagements découlant des instruments internationaux.
叙利亚政府履行国际文书规定承诺。
En conséquence, la Jamahiriya arabe libyenne votera contre le projet de résolution.
因此,他将该决议草案票。
Des représentants de la Ligue des États arabes ont assisté à la procédure.
阿盟代表见证了移交过程。
C'est là un point essentiel pour la délégation de la République arabe syrienne.
这是叙利亚代表团最关问题。
Poursuivre ses efforts dans le domaine du droit à l'éducation (République arabe syrienne).
阿尔及利亚在教育权领域里开展努力。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己代理,其中在阿联酋迪拜设有分公司!
Les participants ont appelé à une participation effective des États arabes à la présente session.
与会者呼吁峰会结果作出有效后续行动。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深受他们国家进行制裁影响。
Une enquête ciblée a été menée dans les camps palestiniens situés en République arabe syrienne.
在叙利亚巴勒斯坦难民要进行了一项专门调查。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一个联合国”倡议一个组成部分。
Les universités israéliennes ont toujours la même politique de discrimination raciale vis-à-vis des étudiants arabes.
由于每学年学费高达7 000美元以上,因此,无法达到进入以色列大学就读条件。
Les deux parties arabe et israélienne ont réalisé des progrès prometteurs sur les deux voies.
阿以双方在各条轨道上已取得充满希望进展。
En l'absence du Président, M. Eljy (République arabe syrienne), Vice-Président, prend la présidence.
Mackay先生(新西兰)缺席,由副主席Elji先生(阿拉伯叙利亚共和国)主持会议。
Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.
圣卢西亚说其着眼点仍然是本区域非自治领土问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其自己方向权利。
Il s'en est suivi des conflits et des violences entre les parties israélienne et arabes.
结果是以阿双方爆发冲突和暴力。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联酋普遍定期审议工作承诺。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿联酋决定接受它建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。