Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
实上,我们需要学习引领对话艺术。
Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.
实上,我们需要学习引领对话艺术。
Il ne suffirait pas de diffuser le seul art français.
只宣传法国艺术是不够。
Nous sommes unis par l'art, la créativité et l'amitié!
艺术、创造力和友谊将我们联系在一起!
Ibid., art. 58; Règlement intérieur de l'Assemblée générale, art.
同上,第58条;《大会议规则》第八十八条。
Les femmes sont toujours plus nombreuses à étudier l'art et la culture.
在艺术和文化院校学习妇女越来越多了。
Ibid., art. 16; règlement intérieur de l'Assemblée générale, art. 29.
同上,第16条;《大会议规则》第二十九条。
Ibid., art. 60, règlement intérieur de l'Assemblée générale, art. 89.
同上,第60条;《大会议规则》第八十九条。
Israël est passé maître dans l'art du terrorisme, dont il est un excellent praticien.
以色列是恐怖主义大师,是恐怖主义出色实践者。
Ibid., art. 112, par. 7 a); Règlement intérieur de l'Assemblée générale, art.
同上,第一百一十二条第七款第1项;《大会议规则》第八十四条。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
Dans cette discipline, ils peuvent se spécialiser dans les arts décoratifs appliqués et l'artisanat populaire.
在这一学科中,学生们可以专业学习应用装饰艺术和民间手工艺。
Voir art. 3 commun et art. 34 et 147 de la Convention IV.
见共同第3条和《第四项公约》第34和147条。
Ibid., art. 1er, par. 1, al. a et b, et art. 2.
见前引书,第1条第1款(a)和(b)项,及第2条。
13 Convention d'Unidroit sur le crédit-bail, art. 3-1 a); Convention d'Unidroit sur l'affacturage, art. 2-1 a).
统法社租赁公约第3条第1(a)项;统法社保理公约第2条第1(a)项。
Ibid., art. 13 b) et 19, par.
同上,第十三条第2项第十九条第三款。
Règlement intérieur du Conseil économique et social, art.
《经济及社会理会议规则》第七十一条。
Élection des bureaux des grandes commissions (art. 30).
选举各主要委员会主席团成员(第30条)。
Statut de la CPI, art. 12 à 15.
《刑法院规约》,第十二条至第十五条。
Ibid., art. 42, par. 2 et 4.
同上,第十五条和第四十二条第二和第四款。
Statut de Rome de la Cour pénale internationale, art.
《国际刑法院罗马规约》第一条。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。