Le bon contrôle de l'hypertension artérielle est tout à fait indispensable.
控制好血压实属务必。
Le bon contrôle de l'hypertension artérielle est tout à fait indispensable.
控制好血压实属务必。
La prévalence de l'hypertension artérielle a été de 36,3 %.
动脉血压普及数字是36.3%。
De plus, une baisse de la tension artérielle liée à la consommation de chocolat pourrait aussi jouer un rôle.
与此同时,吃巧克力还可以降低血压。
And Drug Administration l'autorisation de devenir le seul fonction officielle dans le traitement de l'hypertension artérielle de matériel médical.
并为国家药监部门批准唯一具有血压治疗功能正式医疗器械。
Par exemple, un traitement adéquat de l'hypertension artérielle permettrait de réduire considérablement les décès prématurés causés par les maladies cardiovasculaires.
例如,对诸如血压等疾病给予适当治疗可大量减少心脏病导致过早死亡。
Le suivi par holter a mis en évidence, chez ces derniers, une augmentation du rythme cardiaque et de la pression artérielle.
对局部缺血性心脏病患者进行监测表明,心律和动脉压力均会有所上升。
Les personnes d'ascendance africaine avaient une prédisposition génétique à une tension artérielle élevée entraînant des complications à un âge plus jeune.
非洲人后因有一种先倾向,容易造和严重血压,引起更多并发症,年轻时也会发生。
Mon entreprise principalement engagée dans la médecine traditionnelle chinoise pied en poudre, et sa principale fonction est le traitement de l'insomnie, tension artérielle instable.
我公司主要经营中药足浴粉,他功能主要是治疗失眠,血压不稳定。
Problèmes de nutrition, tension artérielle, problèmes de vue ou d'audition, déviation de la colonne vertébrale, problèmes de santé psychosociale et de développement sexuel, etc.
有关问题包括营养、血压、视力、听觉、脊柱弯曲度、社会心理健康和性别发展。
Chez les lapins anesthésiés, l'élévation de la tension artérielle causée par l'administration de l'adrénaline est en général accompagnée d'une inhibition marquée de l'activité électrique sympathique.
麻醉家兔一般对肾上腺素静脉注射表现为交感神经电活动抑制、血压上升。
Mais aussi avec le sang de matières grasses, la pression artérielle, la prévention du cancer, le cancer, faire de solides et la beauté raffinée de l'efficacité.
而且还具有降血脂、降血压、防癌、抗癌、补精强体和美容之功效。
Ce genre de malaise,relativement mineur, est généralement dû à une activité excessive dusystème nerveux, et traduit un ralentissement du rythme cardiaqueassocié à une chute de tension artérielle.
这种病,相对症状轻微,通常由于过度紧张而至。表现为心跳变慢和血压降低。
Interdiction a été faite à ses proches de lui fournir des médicaments adaptés à ses ulcères à l'estomac, à ses calculs rénaux et à son hypertension artérielle.
他亲属被禁止向他提供治疗他胃溃疡、肾结石以及血压适当药物。
Détente à réduire les accidents vasculaires cérébraux et l'athérosclérose pression artérielle élevée, plus faible viscosité du sang, la circulation du sang et des maladies de l'élimination du travail.
缓和中风减少动脉硬化和血压,降低血液粘度促进血液循环及消除疾劳。
On a pu stabiliser les chiffres de tension artérielle chez 45,8 % des patients en traitement et chez 44,5 % des personnes atteintes d'hypertension âgées de plus de 60 ans.
动脉血压数字处于控制之中,45.8%患者接受了治疗, 60岁以上老年患者中44.5%病情得到控制。
Pour accroître la viabilité à long terme la consommation d'appétit et de renforcer le système immunitaire du corps à prévenir l'hypertension artérielle, le diabète et la perte de poids.
长期食用能增强食欲,提人体免疫力,防止血压,糖尿病,减肥。
L'inactivité physique entraîne directement 1,9 million de décès à l'échelle mondiale et contribue indirectement à des maladies et des décès attribuables notamment à l'hypertension artérielle, l'excès de cholestérol et l'obésité.
全球而言,缺少体力活动直接造190万人死亡,并且通过血压、血脂与肥胖症,间接造疾病与死亡。
Les taux d'incidence du cancer, des maladies cardiovasculaires, de tensions artérielles élevées, de diabète et d'asthme sont très supérieurs à ceux que l'on peut observer sur l'île principale de Porto Rico.
当地癌症、心脏病、血压、糖尿病和哮喘发病率远远超过了大陆。
À cause des actes susmentionnés, un patient qui recevait un traitement pour hypertension artérielle a pris peur et a quitté le centre hospitalier, ce qui lui a causé un infarctus duquel il n'est pas encore remis.
由于这些行动,一位接受血压治疗病人受到惊吓,离开了医院中心,因此心脏病发作,至今尚未康复。
Le programme comprend la fourniture de plaquettes de nicotine, des conseils de motivation, un test de la fonction pulmonaire, la mesure du taux de monoxyde de carbone dans le sang et la surveillance de la tension artérielle.
该方案包括提供尼古丁贴片、鼓励性咨询、肺功能测试、血液一氧化碳含量检测和血压监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。