1.Cela ne laisserait aucune chance à des ambitions destructrices et assoiffées de pouvoir ni à des principes erronés et déformés.
这还将不容许存在破坏性的、争权夺利的野心或扭曲的原则。
2.Assoiffée de paix, l'Afrique est aussi en quête de la réconciliation entre ses différentes composantes au niveau tant local, national que régional et continental.
非洲望平,并谋求在地方、国、区域整个大陆各级实现各个阶层的。
3.L'humanité, assoiffée de culture civilisatrice, de solidarité et de justice sociale, venait de célébrer, dans l'enthousiasme et l'allégresse, son entrée dans le troisième millénaire.
望文明文化、团结社会正义的人类 ,刚刚本着热情欢乐的精神庆祝进入第三个千年。
4.Accorde à l'humanité assoiffée de justice l'être parfait que Tu as promis à tous, et range-nous parmi ses disciples et parmi ceux qui luttent pour son retour et à sa cause.
请将你答允所有人的完美的义人赐予求正义的人类,让我们成为他的追随者,共同追求他的归来事业。
5.Leurrées, les masses excitées jusqu'à l'hystérie nationale ont perpétré des crimes vicieux, brûlant des gens vifs et montrant à quel point il est facile de faire perdre à une foule tout semblant d'humanité et de rendre sadiques et assoiffées de sang des centaines personnes.