L'aide publique française est essentiellement bilatérale (78 %).
法国官方发展主要是(78%)。
L'aide publique française est essentiellement bilatérale (78 %).
法国官方发展主要是(78%)。
D'autres États apportent également une aide humanitaire bilatérale à Haïti.
其他国海地提供了人道主义援助。
Parallèlement, elle accompagne ces efforts d'initiatives ponctuelles bilatérales et régionales.
同时,它还通过及时采取和区域举措来补充这努力。
Certains pays ont récemment demandé des garanties de sécurité négatives bilatérales.
有国最近在基础上请求给予消极安全保证。
Divers pays ont manifesté l'intérêt d'établir des programmes d'assistance technique bilatérale.
已从若干国收到下列信息,它们乐于制订技术援助方案。
Les commissions mixtes bilatérales débattent également de tous les moyens de développer des relations pacifiques.
这委员会讨论许许多多方面问题,特别是安全方面问题。 凡是可以促进和平关系一切问题,都加以讨论。
La position de l'Algérie montre à quel point la question est bilatérale et régionale.
阿尔及利亚姿态显示了在什么程度上这是一个和区域问题。
La coopération bilatérale est un élément essentiel.
合作是一关键特点。
Les actions bilatérales ont souvent été sélectives.
行动一直是十分有选择。
Nous reconnaissons la nature bilatérale du Traité ABM.
我们承认《反弹道导弹条约》性质。
Des consultations bilatérales se poursuivent sur cette question.
关于这一问题协商正在继续进行之中。
La coopération bilatérale joue également un rôle important.
援助发挥着关键作用。
Je vais d'abord parler des négociations bilatérales.
我首先谈谈谈判问题。
Les Pays-Bas participent également à plusieurs initiatives bilatérales.
荷兰还参加了许多举措。
Nos relations avec l'Afghanistan sont bilatérales et directes.
我们同阿富汗关系是和直接。
Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.
新加坡与澳大利亚有着良好关系。
L'utilisation bilatérale a des aspects positifs et négatifs.
利用既有积极方面有消极方面。
Le Royaume-Uni fournit lui aussi une aide bilatérale.
联合王国在提供援助。
Il faut aussi une coopération bilatérale, régionale et internationale.
、区域性和国际性合作是非常重要。
Un calendrier des réunions bilatérales sera publié chaque jour.
每天都会印发会谈时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。