Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南(胸前的项链)。
Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.
在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南(胸前的项链)。
Vos conseils me serviront de boussole.
您的建议将成为我的行动指南。
Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.
有雾的时候,没有指南,定位是很困难的。
LA BOUSSOLE "DU" COEUR;MAIS, QU'EST-CE QUE LE NORD AU COEUR?
心的指南, 不过,心中的北边是什么呢?
Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.
合理的价格吸引了八方来客。
Huit points de la boussole pour accueillir les visiteurs venus pour discuter des affaires !
欢迎八方来客前来洽谈业务!
Bienvenue dans le monde et ami de passagers à huit points de la boussole.
诚招天下客,朋友八方来。
La carte et la boussole ont été fournies aux parties.
已各方提供了地图和指南。
Ces valeurs ont constitué notre boussole morale, notre norme commune, au cours des 60 dernières années.
在过去60年中,这些价值观念一直是我们的道德指南,我们成就的共同标准。
En effet, ces éléments sont les aimants qui guident la boussole avec laquelle nous nous orientons.
这些的确是吸引指导我们行动的指南的磁石。
Société d'utilisateurs le meilleur service et des prix pour attirer les clients avec les huit points de la boussole.
公用最好的服务和最优惠的价格吸引着八方的客商。
Nous sommes heureux de pouvoir disposer d'une boussole : le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation.
令我们高兴的是,我们在这里有了一个指南:秘书长关于本组织工作的报告。
A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.
从“四大发明”开始,造纸、指南、印刷、壮丽烟花代表的火药。
Boussole Beijing Securities Research Co., Ltd est une entreprise high-tech sur Internet des titres liés à des logiciels et des services d'information.
北京指南证券研究有限公是一家基于互联网的高科技证券软件及相关信息服务公。
Le personnel de la compagnie sincèrement la bienvenue aux visiteurs huit points de la boussole pour guider l'étude, de discuter de la coopération!
公全体员工真诚欢迎八方来客考察指导、洽谈合作!
Ma délégation estime que les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité sont la boussole qui doit guider l'action sur cette question.
我国代表团认为,安全理事会第1325(2000)号和第1820(2008)号决议是我们这方面工作的指南。
Ce cadre, qui est plus une boussole qu'un plan, adapte la collaboration technique offerte par UNIFEM aux réalités et aux demandes régionales et nationales.
与其说它是一个路线图,倒不如说是一个指南,根据区域和国家的现实和需要来开展妇发基金的技术合作。
Nous allons être le plus élevé des produits de qualité, le plus sincère enthousiasme pour les services d'affaires à huit points de la boussole!
我们将最优质的产品、最热情的服务诚待八方客商!
Dans l'avenir, nous allons utiliser plus d'enthousiasme, et réfléchie de service, les visiteurs de huit points de la boussole d'attente pour les hôtes, le Quatuor!
今后,我们会用更加饱满的热情、周到的服务,恭候八方来客四方来宾!
On a constaté, en particulier, qu'il continuait de manquer des produits de base tels que le carburant, ainsi que du matériel indispensable - jumelles, boussoles, notamment.
特别是,现已注意到,巡逻队依然严重缺乏诸如燃料和必需设备等基本供应,包括望远镜和指南。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。