Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个庆典。
Je prendrai part à la cérémonie de demain.
我明天要参加一个庆典。
Je prendrai part à une cérémonie demain.
我明天要参加一个仪式。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了订婚仪式。
Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.
结婚典分排场。
Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!
赶快吧,夫人们,不必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!
Il a fait bien des cérémonies avant d'accepter.
他在接受之前客套了一番。
Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !
让您的婚浪漫而轻松!!
Voilà bien des cérémonies pour si peu de chose.
〈转义〉这真是小题大做。
Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.
在仪式之后,我们都被邀请去冷餐酒会。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
她为保全面子出席了仪式。
Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.
为了他的婚庆典他租了30辆小汽车。
Faut-il boycotter la Cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de Pékin ?
“应该抵制北京奥运会的开幕式吗?”
Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!
月一日的阅兵仪式对于中国人来说是个分重大的活动。
Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.
他迈着坚定、僵硬、机械的步子,走到中央,停了下来,面对主持仪式的将军。
Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.
在印度的请女神降临的祭祀活动中,Ramadass先生胡子夹住了两个柠檬。
Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.
无论是不是宗教性质的,大部分人都希望有一个仪式。
Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.
【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加开幕式 这并非官方消息。
Un panorama de la cérémonie de mariage.
婚仪式全景图。
Sa présence à la cérémonie était déplacée.
他参加这个仪式是不合适的。
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是一位大法官的就任仪式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。