Actuellement, certains organes et dirigeants préfèrent harmoniser les institutions de la région sous l'égide de la CAFTA.
目前,一些机构和领导人倾向于依照《中洲自由贸易协定》协调各区域机构。
Actuellement, certains organes et dirigeants préfèrent harmoniser les institutions de la région sous l'égide de la CAFTA.
目前,一些机构和领导人倾向于依照《中洲自由贸易协定》协调各区域机构。
Telle a été la démarche adoptée en ce qui concerne l'Accord de libre-échange de l'Amérique centrale (CAFTA) ou l'élargissement du principe de cohésion sociale et de fonds structurels dans le cadre des accords de l'Union européenne.
《中洲自由贸易协定》和欧共体协定下社会凝聚原则结构基金的扩展就属于这属于这种情况。
L'orateur a appelé l'attention sur le référendum prévu sur l'Accord de libre-échange entre les États-Unis, d'une part, et la République dominicaine et l'Amérique centrale, d'autre part, (DR-CAFTA) qui soulevait une question très controversée, celle de l'application des droits de propriété intellectuelle aux médicaments.
他提请注意计划中的多米尼加共和中自由贸易区公民投票,其中一个主要的有争议性的问题是知识产权对于药品的适用问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。