Promotion d'un développement durable centré sur la population.
促进“以人为心”的可持续发展。
Promotion d'un développement durable centré sur la population.
促进“以人为心”的可持续发展。
Le débat général a été cette année plus centré que précédemment.
今年的一般性辩论比过去更突出重点。
Le film, centré sur 1927, comme La Condition humaine, d'André Malraux, part de Shanghaï.
这部影片在1927年为心,正如安德烈马尔罗人类状况来自上海。
Un premier débat a été centré sur la notion de peuple « autochtone ».
举行了关于“土著”的概念的初次讨论。
Il est également crucial de promouvoir un développement durable centré sur l'être humain.
这也是促进以人为心的可持续发展的核心。
En mars, le Conseil a essentiellement centré ses activités sur les problèmes dans les Balkans.
安理会3月的活动主于巴尔干问题。
Les enseignants mettent au point un programme d'études qui est centré sur l'enfant.
教师设计以儿童为心的课程。
L'Australie préconise depuis longtemps un système des Nations Unies plus centré et plus efficace.
澳大利亚一向主张建立一个更有重点、更有效率的联合国系统。
Aussi le projet est-il centré sur ces facteurs dans l'élaboration du kit d'enseignement.
所以,这项计划在设计教材袋时注重这些因素。
Ces événements regrettables ont aussi centré l'attention internationale sur les besoins urgents de ce pays.
那些令人遗憾的事件还使国际社会注意到东帝汶的紧急需。
Il aurait été plus efficace s'il était centré sur un nombre plus réduit de questions.
如果该方在较少的问题上,可能更有效力。
La situation pourrait même déboucher sur l'éclatement d'un nouveau conflit régional centré sur le Burundi.
这种局势甚至可能引起以布隆迪为心的新的区域冲突。
Le plan doit être centré et simple.
这项战略计划必须重点突出,程序简单。
Deuxièmement, nous avons centré nos efforts sur le développement du Sud-Soudan.
第二,我们始终努力促进苏丹南部的发展。
Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.
以人为心的议程的各项目标仍然未变。
Une importance particulière a été donnée au développement centré sur l'individu.
对以人为心的发展给予了特别的重视。
Notre mode d'action est centré sur la mobilisation au niveau local.
我们的行动模式的重点是在地方一级进行动员。
Le prochain cycle de négociations commerciales doit être centré sur le développement.
下一轮贸易谈判应以发展为心议题。
Ce plan est centré également sur l'importance du renforcement de la paix.
该计划还着重强调缔造和平的重性。
Il a par conséquent centré le gros de ses travaux sur ce point.
因此,工作组的大部分工作主于这一问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。