Je transforme notre chariot en char à voile.
我把我们的马车改成带帆马车了。
Je transforme notre chariot en char à voile.
我把我们的马车改成带帆马车了。
Pas mal euh! Je transforme notre chariot en char à voile.
不错吧?我把我们的马车改成带帆马车了。
Il est aux commandes d'un char de combat.
他操控坦克。
Après 1956, les chars soviétiques ne se sont pas retirésde Budapest.
1956年之后,苏军坦克没有撤出布达佩斯。
Dans certaines régions, les lieux du culte sont souvent encerclés par des chars.
有些地区的宗教场所往往被坦克包围。
Selon des témoins, l'unité aurait installé six nouvelles positions surveillées par des chars.
据目击者说,他们设立了六个新哨所,用坦克把守。
L'armée israélienne a en outre envoyé des chars supplémentaires pour renforcer le siège.
此外,以色列军队还增派坦克来配合这些围困措施。
Un dispositif explosif a détoné sous le char, tuant quatre autres soldats des FDI.
在坦克下引爆了一个爆炸装置,炸死另外个以色列国防军士兵。
Il peut s'agir de chars de bataille mais également de moyens d'artillerie mobiles par exemple.
这些目标可以是作战坦克,也可以比如说是移动火炮。
Le Ministère de la défense demande une indemnisation pour 165 chars Chieftan et 70 chars Vickers.
国防部索赔165辆Chieftan坦克和70辆Vickers坦克。
L’unité antichars chinoise compte 3000 hommes. Leur tâche: démonter le char ennemi, avant qu’il tire.
中国的坦克部队有3000 人。他们的任务:在敌方坦克开炮前把它拆了。
Un tir de char a tué un militant du Hezbollah.
一枚坦克炮弹炸死了一名真主党激进分子。
Les chars doivent se retirer maintenant de toutes les villes palestiniennes.
坦克现在应该从所有巴勒斯坦城市调头返回。
Parfois, des chars ou des véhicules militaires servent de barrages routiers.
有时坦克和军车被用作路障。
Arrête ton char!
你别吹了!
Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.
以色列国防军部队开枪还击,包括用坦克炮还击,打死一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。
Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?
一支卡拉奇尼科夫步枪如何能够对付默卡瓦坦克或阿帕奇直升机?
Les rebelles auraient capturé 60 soldats tchadiens et de nombreux chars et véhicules.
据报告,乍得对派武装集团在攻击中抓获60名乍得士兵,并缴获许多坦克和车辆。
Le Groupe a estimé que la définition existante des chars de bataille était satisfaisante.
专家组认为作战坦克的现有定涵盖的范围很适当。
Pourquoi nous en remettons-nous au dialogue des chars, des missiles et des bombes?
我们为什么要以坦克、导弹和炸弹进行对话?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。