Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.
所有出口和转让均按案予以监测。
Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.
所有出口和转让均按案予以监测。
Chaque personne et chaque nation vit la mondialisation différemment.
全球化影响人和,虽然方式不同。
Chaque État, chaque peuple peut accomplir ce processus et ce voyage.
和民族都有能力开展这进程,走完这历程。
Ce processus a été propre à chaque région, sinon à chaque nation.
这一进程对地区都是独特的。
C'est une communauté qui englobe chaque être humain et chaque État.
这是一由人以及组成的社会。
Chaque conflit est unique en son genre; chaque conflit a ses propres caractéristiques et particularités.
冲突都是独特的,有其自己的特点和特殊性。
Chaque pays et chaque nation a apporté sa contribution au progrès de la civilisation humaine.
、民族都为人类文明的发展作出了贡献。
Chaque partie contient en outre des appendices.
本文件还载有有关项机制的附录。
La date de chaque transaction serait enregistrée4.
一项交易的日期都得以储存4。
Des civils palestiniens sont tués chaque jour.
天都有巴勒斯坦平民被杀害。
Chaque organisation semble avoir suivi une approche différente.
组织看来是采取了不同的方针。
Chaque intervenant a un rôle essentiel à jouer.
一方面都需要发挥关键的作用。
L'intitulé de chaque compte dans le registre4,10.
登记册中帐户的名称4、10。
Chaque cas national est unique en son genre.
的情况都是独特的;历史上发生的战争都有其自身的根源。
Elle doit utiliser au mieux chaque centime dépensée.
它需要从它最后所花的一分钱里获得最大的利益。
Chaque collège compte 11 magistrats et 11 non-magistrats.
议事团由11名法官和11名非法官成员组成。
Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.
成员为自内的审查出资。
Les principales activités de chaque région sont résumées ci-dessous.
下文摘要说明了一区域的重大活动。
L'allocation de fonds chaque trimestre sera désormais garantie.
现在将按季度保证提供资金。
Chaque emplacement compte des centaines de bombettes ou sous-munitions.
击中的地方都有数百枚子炸弹或子弹药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。