Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌的一周。
Philippe a eu une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌的一周。
Philippe a passé une semaine super chargée.
菲利普度过了极其忙碌的一周。
Nous aurons une journée fort chargée demain.
明天我们还有漫长的一天。
Institution gouvernementale chargée de la question des déplacements.
处理流离失所问题的一个政府机构。
Cette période a été chargée pour mon pays.
段时间对我国来说十分繁忙。
La Section sera directement chargée de concrétiser ces objectifs.
行政信管科将直接负些目标变为现实。
VECO Arabia Limited a été chargée des étapes suivantes des opérations.
VECO Arabia Limited负石油溢漏情况处理行动的稍后阶段的工作。
La loi devrait spécifier quelle partie est chargée de cette notification.
律应规定由哪一方负发出一通知。
Une commission d'enquête a été chargée d'examiner la plainte.
为审查该项申诉,已设立一个调查委。
Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.
多国家为残疾人设立了政府委。
La structure institutionnelle chargée de gérer les eaux usées devrait être développée.
应加强废水管理的机构框架。
La Quatrième Commission est chargée d'examiner la question de la décolonisation.
第四委已被授权审议非殖民化问题。
Le Haut-Commissariat a également créé une équipe spéciale interne chargée des migrations.
我们还成立了一个内部的移徙问题工作队。
L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.
科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。
Une équipe des Nations Unies a été chargée d'enquêter sur le crime.
联合国已派出一个小组调查次暗杀事件。
Il porte création d'une commission de suivi chargée de suivre son application.
《协定》设立了监测其执行情况的后续委。
Il importe aussi d'établir une instance transnationale chargée des questions de biotechnologie.
重要的是为生物技术创造一个国际论坛。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应由独立评价人对项目作出评估。
Ce conseil comprend également une section spéciale chargée des femmes et des enfants.
利比里亚福利理事还设立了妇女儿童事务特别部门。
La Cinquième Commission est chargée des questions administratives et budgétaires de l'Organisation.
第五委负处理联合国行政和预算问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。