Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准轨道来回往返所限制。
Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.
它们被自身几何学般精准轨道来回往返所限制。
Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.
陷入危机程度影响了对经济体系恐惧程度。
C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.
这就是问题核心,也是解决问题关键所在。
Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.
但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆藉口。
Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它实施通常受到其法律系统环境限制。
Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.
它实施通常受到其法律系统环境限制。
L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.
它取决于决定国内资源调集相同因素。
Une analyse des facteurs économiques, sociaux, etc., qui conditionnent les tendances démographiques est en cours.
目前正在进行调查以分析影响人口趋势社会、经济和其他因素。
Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.
第一,报告重申了可靠地推动西撒哈拉非殖民化进程一系列基本事实。
L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.
挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定影响。
La sécurité conditionne donc la paix et le développement.
因此,安全是和平与发展条件。
Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.
决定能否参加娱乐和文化活动因素有两组。
La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.
有条件解释性声明实际上类似有条件保留。
La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.
参与质量是这些预防方案成功与否关键要素。
L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.
因此,风险因素是适用《任择议定书草案》先决条件。
Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.
根据该决议规定,解除制裁条件是遵守这些要求。
Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable.
可持续发展方案有效落实需要有这种经过整理信息。
Son retour conditionne mon départ.
我走不走取决于他回不回来。
La publicité conditionne les consommateurs.
广告对消费者起着影响作用。
La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.
参与质量是这些预防方案成功与否关键要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。