Au fil des années, nous avons formé un consensus.
已是大家多成的共识。
Au fil des années, nous avons formé un consensus.
已是大家多成的共识。
Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!
我们希望与您起工作并与您达成共识!
Ce sommet a abouti à un consensus préliminaire sur la réforme du système financier international.
此次峰会就改革国际金融体制初步达成致。
Tiens à remercier les clients et d'inviter les gens à se joindre au consensus.
在此感谢广大客户并诚邀共识之士加盟。
Normalement, les décisions sont prises par consensus.
决定通常协商致作出。
Cette interprétation a été acquise par consensus.
这解释是协商致意见获得的。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委员会应协商致的方式作出决定。
Ces décisions ont été adoptées par consensus.
那些决定得到了致通过。
Le projet de décision est adopté par consensus.
决定草案协商致方式通过。
Ce dernier document devrait être adopté par consensus.
文件应协商致通过。
Tous ces documents devraient être adoptés par consensus.
所有这些文件均应协商致通过。
Ses auteurs visent au consensus et aux équilibres.
决议力求取得协商致并保持平衡。
Les décisions seront en principe prises par consensus.
委员会的决定通常经由协商致作出。
Il espère que la résolution sera adoptée par consensus.
他希望该决议草案能够协商致通过。
Nous espérons qu'il sera adopté par consensus.
我们希望这项决议草案将协商致方式通过。
Ses lignes directrices devraient traduire un large consensus international.
框架中提出的准则应反映广泛的国际共识。
Premièrement, obtenir un consensus sur la définition du terrorisme.
第,必须在恐怖主义定义方面达成协商致。
Nous nous sommes dès lors associés au consensus.
我们因此加入了协商致意见。
Je m'associerai au consensus aujourd'hui, mais sans enthousiasme.
我将加入今天的共识,但并非满腔热情。
Nous ne sommes toujours pas parvenus à un consensus.
但我们迄今未能达成共识。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。