Toute décision exigera le consentement des trois participants.
在论坛的一切决定均必须经三方参与者一致同意。
Toute décision exigera le consentement des trois participants.
在论坛的一切决定均必须经三方参与者一致同意。
Les contrats informatiques se forment par un échange des consentements des parties.
信息合同的形是由各方同意而形的。
Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.
生物标本捐献者随时撤销同意。
Le divorce peut également est accordé sur consentement mutuel.
他们也以在双方同意的情况下离婚。
L'article 74 de la loi définit le consentement.
该法第74条对“同意”做出了界定。
La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.
共同居住地由配偶双方共同选定。
Les mariages doivent être célébrés avec le consentement des futurs époux.
如果当事人同意,会按宗教仪式举行婚礼。
Un mineur doit obtenir le consentement des deux parents ou tuteurs.
(7)未年人应征得父母双方或监护人的同意。
Le pouvoir de cette cour internationale est indépendant de tout consentement.
这一国际法院的权利不必经过当事国同意。
Plusieurs instruments régionaux protègent le droit de donner un consentement éclairé.
一些区域文书保护知情同意的权利。
Ceci est toutefois distinct du consentement individuel et lui est secondaire.
然而,这不同于并隶属于个人同意。
Soutenir le contraire priverait largement le consentement unanime de son sens.
支持相反的概念能在很大程度上使一致同意原则毫无意义。
Une femme peut obtenir un passeport sans le consentement de son époux.
妇女无需配偶同意独自申领本国护照。
Un tel changement peut être effectué sans le consentement de l'employeur.
此类更换无需经过原雇主同意即进行。
Avant de contacter des ONG, on demande le consentement de la victime.
在将受害人移交给非政府组织之前,先征得受害人的同意。
La mère n'a pas besoin de consentement du père à cet égard.
在这一点上,母亲不需要征求父亲的同意。
Il ne peut aliéner les biens communs sans le consentement de son épouse.
他未经妻子的同意不得将共同财产转与他人。
Toute personne de plus de 21 ans n'a pas besoin de consentement.
满21岁的人结婚无须得到父母同意。
Cette aide serait fournie avec le consentement de l'État ou des États intéressés.
应在当事国同意下提供此类援助。
Seules quelques-unes de ces observations portaient sur l'article 17, qui traite du consentement.
只有几个人发言涉及有关同意的第17条。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。