Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.
根据步调查,他们是遭枪击致死的。
Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.
根据步调查,他们是遭枪击致死的。
Les polices procèdent aux constatations d'usage.
警察在进行例行的察看。
Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.
有两个简单的例子足以说明这一点。
Nous approuvons les constatations du Comité dans cette affaire.
我们同意委员会在此案件上意。
Le lecteur du rapport peut en tirer deux constatations.
阅读了报告之后将会看到两种现。
Voir l'opinion individuelle jointe en annexe aux constatations.
附在“意”后面的个人意。
En outre, il adopté des constatations concernant 18 communications.
此外,委员会还就18件通过了意。
Deux opinions individuelles ont été jointes aux constatations du Comité.
委员会的意之后附有两名委员的个人意。
Une opinion individuelle a été jointe aux constatations du Comité.
一位委员附署了个人意。
On entreprend de confirmer ces constatations par des simulations numériques.
数值模拟试验也证了这些结论。
Ces derniers ont pu contester les constatations de cette commission.
这些人可以对该委员会的调查结果提出申诉。
La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.
可以通过国际司法判例确认这一点 。
Toutefois, l'État partie conteste toujours les constatations du Comité.
但是,缔约国仍然对委员会的意提出质疑。
Elle fera rapport séparément sur ses constatations, conclusions et recommandations.
特别报告员将就这次访察的调查结果、结论以及建议另外编写报告。
Trois opinions individuelles ont été jointes aux constatations du Comité.
部分或完全不同于多数决定的个人意附在委员会意之后。
La commission doit présenter ses constatations et recommandations au Parlement.
该委员会将向议会报告其结论和建议。
La section IV récapitule les principales constatations et les problèmes récurrents.
第四节扼要概述了重点经性审计结果。
De nouvelles informations ont confirmé les constatations préliminaires de la Commission.
最新报告确证了委员会的步调查结果。
Nous trouvons pour le moins troublant de faire une telle constatation.
从他的答复中可以看出,情况正是如此;这最起码可以说是一个的确令人非不安的发展情况。
L'examen des missions a abouti à deux constatations d'importance.
对特派团的审查带了两项重大发现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。