Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,在考古学界引起诸多猜测,但是始终没有一个确切答。
Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.
因此,在考古学界引起诸多猜测,但是始终没有一个确切答。
Mais c’est une simple hypothèse !
这只是一个过于简单!
Peut-on prouver une hypothèse scientifique ?
我们不证明一个科学说?
On a exclu l'hypothèse du suicide.
人们除了自杀。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于自杀、谋杀还是心肌梗塞?各种都有。
2。Faites des hypothèses ,Répondez aux questions .
做一些,回答一些问题。
Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.
在保证质量前提下,最大限度地降低了成本。
Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.
这些预计本身须取决于一些重要成立与否。
Cette prévision repose évidemment sur certaines hypothèses strictes.
当然,这一预测是以某些重要为依据。
Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.
战略计划建立在四个主要前提基础上。
Le projet d'article 17 semble accepter cette hypothèse.
第17条草好像接受这一前提。
Le Gouvernement devrait être prudent en adoptant cette hypothèse.
政府应谨防做出此种定。
La Commission a été invitée à examiner cette hypothèse.
工作组请委员会审查这一工作想。
Notre action doit être basée sur des hypothèses très claires.
我们行动必须建立在非常明确基础之上。
Les circonstances permettent d'écarter l'hypothèse d'un vol.
从当时情况来看,动机不是抢劫。
Les PMA seraient les premiers bénéficiaires dans une telle hypothèse.
最不发达国家将是这一方主要受益者。
On ne peut cependant pas exclure l'hypothèse de violations.
但是,不完全除发生这种违反禁运行为性。
Le représentant de l'Inde récuse ces hypothèses de travail.
印度代表不接受对工作这些。
L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.
项目厅谨慎地进行预算想。
En effet, aucune disposition de la Constitution n'envisageait cette hypothèse.
实际上,宪法中没有任何规定,考虑到这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。