Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴去度假。
se contenter de: s'accommoder, se borner, se cantonner, restreindre, borner, arrêter, cantonner, limiter, rabattre, tenir,
se contenter: s'arranger, s'accommoder de, s'arranger de, se limiter à, s'en tenir à, se satisfaire, arranger, satisfaire,
se contenter: se plaindre,
Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴去度假。
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在一起很高兴。
Elle a l'air contente.
她一副很高兴的样子。
Si vous pouvez venir, je serais tres contente.
如果您将很高兴。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋很高兴又见到她的朋友们。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
虽然天气很不给力,不过还是超级开心,因为借此机会分别和两个朋友碰了头。
Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.
于是大人们就十分高兴认识这样一个通情达理的人。
Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !
不过跟往常一样,还是很高兴见到外婆!”
Les classes vont commencer en Septembre.Je suis très contente et je vais faire effort!!!
九月份开学,很高兴了,会努力的!!!
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命的独一无二让无法对他人的成功感到足。
Voilà qui nous contentera tous deux.
这会们俩都称心的。
J'espère que cette explication vous contentera.
希望这个解释你。
Je suis très contente de notre collaboration.
对们的合作感到非常高兴。
Elle est bien contente de ses bottes.
她对靴子很。
"Je suis contente d"avoir une autre mission politique.
“很高兴够进行另一项政治任务。
Elle s'est contentée de sourire pour réponse.
她只是微微一笑作为回答。
Moi aussi, je suis contente de te voir.
也一样,见到你很高兴。
Ce magasin s'efforce de contenter ses clients.
商店努力做到顾客。
Je suis très contente de faire votre connaissance .
很高兴认识你。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您在这儿实在太高兴了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。