Servir les crêpes tièdes ou froides.
在温或凉了之后吃可丽。
Servir les crêpes tièdes ou froides.
在温或凉了之后吃可丽。
J'aime bien les crêpes de bretagne.
我很喜欢布列塔尼的可丽。
Est-ce que tu connais comment faire des crêpes bretonnes ?
你知道怎么做布列塔尼可丽吗?
Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.
我不喜欢咸味薄。吃早饭时,我喜欢吃甜的胜于咸的。
Il suffît d’un sourire entrevu là-bas sous un chapeau de crêpe blanc à bavolet lilas, pour que l’âme entre dans le palais des rêves.
能从远处望见一顶紫飘带白绉纱帽下的盈盈一笑。已够使灵魂进入美梦之宫了。
1,Préparez la pâte à crêpes avec 150 g de farine, les oeufs entiers, le jaune d'oeuf, la moitié du lait et 1 pincée de sel.
用150克的面粉和整个鸡蛋,蛋黄,一半的牛还有一盐混合制作卷。
Les principaux produits: le coton jacquard, crêpe de coton, fil de coton Rob-large, tissu de coton élastique, tissu de coton, le coton, et d'autres métaux.
全棉提花,全棉绉布,全棉纱罗布,全棉弹力布,全棉平布,全棉金银丝等。
Principale de fils teints en tissu jacquard, la filature d'Oxford, de la jeunesse-mètre de tissu, tissu élastique, crêpe Hard Twist, Huabu coupe, de la teinture du tissu.
主营色织提花布、牛津纺、青年布、米通、弹力布、强捻绉布、剪花布、染色布。
La recette des crêpes : mettez dans un bol de la farine, des œufs, du sel et du sucre, puis mélangez en ajoutant du lait, laissez reposer quelques minutes.
鸡蛋煎的制作方法:把面粉、鸡蛋、盐和糖放进碗来历,然后puis搅拌,同时加入。搁一会。
Le nouveau produit de conception, de style réaliste, comme la crêpe épaisse, le recours à des avant-submergée dans l'eau environ 10 secondes pour être en mesure de reprendre sa forme d'origine.
该产品设计新颖,造型逼真,厚如薄,使用前浸入水中约10秒钟即可恢复原形。
Faire cuire 1 minute environ sur la première face, jusqu’à ce que de petites cloques se soulèvent, puis retourner la crêpe et laisser cuire 30 secondes à peine sur la deuxième face.
的一面煎1分钟左右,直到冒出小泡,然后翻转可丽,另一面则只需30秒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。