Ces personnes ne sont plus considérées criminellement responsables, mais comme des victimes.
这些认为负有刑事责任,而是作为受害者对待。
Ces personnes ne sont plus considérées criminellement responsables, mais comme des victimes.
这些认为负有刑事责任,而是作为受害者对待。
Israël, Puissance occupante, a de nouveau criminellement frappé en démolissant des maisons appartenant à des Palestiniens au cours de deux attaques.
占领国以色列在两次分别的攻击中次犯下夷平巴勒斯坦房舍的罪行。
Premièrement, une entreprise sera tenue pour criminellement responsable de tous les actes illicites commis par son président ou tout autre de ses cadres de direction.
首先,公司须为其董事长或其他高级官员的非法行为而负刑事赔偿责任。
La personne qui commet ledit acte n'est tenue criminellement responsable qu'en cas de plainte déposée par la victime si son représentant légal a fait une déclaration ou à la demande du procureur.
罪犯仅在受害提起诉讼时可负有刑事责任,条件是他的法律发表声明或检察官提出要求。
Dans la plupart des juridictions, une entreprise ou autre organisation peut être, aux termes des lois sur l'environnement, tenue pour criminellement responsable du comportement d'un représentant agissant en son nom et dans le cadre de ses fonctions.
在大多数司法制度中,一公司或其他组织可能按照环保法而承担刑事赔偿责任,并对那些以其名义行事的商的行为、以及在该商的雇佣范围之内承担赔偿责任。
Comme on l'a déjà indiqué, la personne qui commet ledit acte n'est tenue criminellement responsable qu'en cas de plainte déposée par la victime si son représentant légal a fait une déclaration ou si le procureur en a fait la demande.
如已经提及的那样,犯有上述行为者仅在受害提起诉讼时可能负有刑事责任,条件是受害法律发表声明或检察官提出要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。