Aucun poste supplémentaire n'est demandé pour l'exercice.
该财政期间,没有要求增加任何员额。
Aucun poste supplémentaire n'est demandé pour l'exercice.
该财政期间,没有要求增加任何员额。
M. Elbadri (Égypte) souhaite savoir qui l'a demandé.
Elbadri先(埃及)想知道是哪个国家提出了这样要求。
Je ne crois pas que le représentant ait demandé un vote.
我认为该代表没有请求表决。
Des éclaircissements ont été demandés au sujet de ce changement de formulation.
有人还要求说明改动措词原因。
Les délégations ont par ailleurs demandé davantage de données de base actualisées.
代表团还要求得到更多最新基本数据。
Il considère que les ressources supplémentaires demandées sont également indispensables au stade actuel.
常设员额增加是为了应付法律和行政领域需要。
Il recommande donc que l'Assemblée générale approuve les ouvertures de crédits additionnels demandées.
它因此建议大会应批准额外所需经费。
La Commission électorale a également demandé à l'ONU de coordonner l'aide internationale.
选举委员会也已请求联合国协调国际上提供支助。
Il est demandé à chaque laboratoire d'effectuer les analyses demandées par la COCOVINU.
每个实验室需按照委具体要求进行分析。
Troisièmement, il a été demandé d'utiliser cette proposition comme base pour ces consultations.
第三项要求是把这一特定提议作为这些磋商基础。
À ce jour, aucune personne entrant à Tuvalu n'a demandé le statut de réfugié.
迄今为止,没有任何进入图瓦卢人申请难民地位案件。
Le Comité recommande d'approuver la création des 11 postes temporaires demandés pour cette section.
委员会建议批准请求为该科设置11个新临时员额。
Ces derniers mois, le Gouvernement syrien a publiquement demandé la reprise des négociations avec Israël.
叙利亚政府最近数月公开呼吁恢复同以色列谈判。
L'extradition d'un Néo-Zélandais est également demandée pour viol et attentat à la pudeur.
同时也正在设法引渡一名新西兰人,指控他犯强奸和猥亵侵犯罪。
Le Président dit que le représentant du Costa Rica a demandé à participer au débat.
主席说哥斯达黎加代表请求参加讨论。
La Sous-Commission et l'Instance permanente avaient toutes deux demandé la proclamation d'une deuxième décennie.
她注意到,工作组、小组委员会和常设论坛都要求宣布第二个十年。
Le Comité ne recommande pas d'approuver la création du poste d'agent des services généraux demandé.
委员会不建议准请求增设一般事务人员员额。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而这也是我们要求进行表决理由。
La Fédération de Russie n'a demandé aucune aide pour se conformer pleinement à l'article considéré.
俄罗斯联邦在全面遵守相关条款方面不需要援助。
Il prie également l'État partie de fournir les données statistiques demandées expressément aux paragraphes 17, 18 et 27.
委员会还请缔约国提供下文第17、18和27段要求具体统计信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。