Certains ont considéré que pour réussir, les « découvreurs biologiques » devaient comprendre les besoins de leurs futurs partenaires, en particulier s'agissant du devoir de précaution.
有代表团认为,“生物发现者”要想成功,就需了解未来合作伙伴需求,特别是在尽职方面。
Certains ont considéré que pour réussir, les « découvreurs biologiques » devaient comprendre les besoins de leurs futurs partenaires, en particulier s'agissant du devoir de précaution.
有代表团认为,“生物发现者”要想成功,就需了解未来合作伙伴需求,特别是在尽职方面。
Le Centre fournit également divers outils à l'appui de l'initiative sur les objets géocroiseurs, y compris des cartes du ciel, les listes des objets géocroiseurs connus, les listes des découvreurs d'objets, et une page des objets géocroiseurs connus justifiant un suivi astrométrique.
该中心还提供支持近地体举措工具,其中包括空覆盖图、已知近地体清单、近地体发现人员名单和一个载列需要进行体测量跟踪已知近地体专页。
Le Centre fournit aussi un ensemble d'outils pour appuyer l'initiative relative aux objets géocroiseurs, notamment des cartes du ciel, des listes d'objets géocroiseurs connus, des listes de découvreurs d'objets géocroiseurs et une page sur les objets géocroiseurs connus nécessitant un suivi astrométrique.
该中心还提供工具支持近地体举措,包括空覆盖图、已知近地体清单、近地体发现人员名单以及载有需要进行体测量跟踪已知近地体网页。
Les doctrines de la dépossession, développées en même temps que le droit international contemporain, telles que la doctrine de la terra nullius, qui considère les terres autochtones comme étant, au regard de la loi, inoccupées jusqu'à l'arrivée d'une présence coloniale, et la doctrine de la « découverte », qui confère à la puissance coloniale « découvreuse » la pleine propriété des terres autochtones, soumises seulement à un usage et une occupation autochtones, ont favorisé l'expropriation.
作为国际法一部分,“无主地”等强占财物法律说认为土著人民土地在殖民者存在之前属于法律上没有占用土地,而“发现”说赋予“发现土地”殖民国自由占用土著人土地权利,仅把土著人所使用和占有土地除外,正是这些说为侵占活动提供了依据。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。