1.Qu'avons-nous fait pour atténuer les craintes qui démoralisent nos citoyens?
我采取了什么行动来遏制令我公民落的恐惧?
2.La situation entrave l'action de l'Organisation et démoralise ses Membres.
这种况妨碍了联合开展活动,也伤害到会员的士。
3.Mais ils ne réussiront pas à démoraliser les pays et les peuples qu'ils attaquent.
企图打击其所攻击的家和人民士的目的不会得逞。
4.Cette situation démoralise le personnel et permet la poursuite de l'exploitation incontrôlée des ressources forestières.
这种况令工作人员丧,可能会让森林资源任人滥用的况继续下去。
5.Par exemple, elles peuvent viser à priver une population civile de ses moyens de subsistance afin de démoraliser l'ennemi.
例如,可能是为了剥夺平民的生存途径,以便能够削弱敌人的士。
6.L'autorité dynamique de M. Kouchner a contribué à entamer la reconstruction d'une société dévastée et démoralisée.
库什内尔先生富有灵感和充满活力的领导,有助于开始重建遭到破坏和道德沦丧的社会。
7.Selon l'auteur, cette «agression émotionnelle» de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.
提交人说,这是有预谋地对的律师进行“绪性攻击”,恐吓,让失去信心。
8.Selon l'auteur, cette « agression émotionnelle » de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.
提交人说,这是有预谋地对的律师进行“绪性攻击”,恐吓,让失去信心。
9.La situation réelle qui règne dans le territoire palestinien occupé est peut-être démoralisante, mais il est indispensable d'en parler.
被占领巴勒斯坦领土上的现实是令人沮丧的,但是,这是一个必须讨论的现实。
10.Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.
这样就会减少工作人员干劲不足和士落的况,使联合资源能得到更高效率的利用。
11.Sous prétexte de sécurité, ces actes sont délibérément commis par Israël dans le but évident de démoraliser le peuple palestinien.
以色列以安全为借口,蓄意实施这些行为,其目的是要削弱巴勒斯坦人民的士。
12.Aujourd'hui, dépourvus des ressources et infrastructures minimales nécessaires pour faire leur travail, de nombreux policiers honnêtes et dévoués sont démoralisés.
今天,由于缺乏工作所需的最限度的资源和基础设施,许多忠诚和兢兢业业的警察,士大受打击。
13.En outre, elles avaient pour effet de démoraliser le personnel dans les services concernés, et il faudrait y remédier sans retard.
另外,它对有关单位的工作人员士也产生了不利影响,应该毫不拖延地加以处理。
14.Les bellicistes ont affirmé que les forces iraquiennes étaient faibles, démoralisées et mal équipées et que la guerre serait achevée en quelques jours.
好战者说伊拉克的部队脆弱、士受挫、装备糟糕,战争只需几天就会结束。
15.Les enseignants et les directeurs d'école, sérieux et dévoués, mais peu satisfaits par leur travail, étaient démoralisés et se sentaient négligés par leurs supérieurs.
教员和校长尽心尽职,工作努力,但缺乏工作满意感,士落,感到被上级忽视。
16.La coordonnatrice, qui constituait l'élément moteur de ce projet novateur, est démoralisée et ne sait pas précisément quel sera l'avenir du Réseau ni son propre rôle.
协调员曾经是这项创新开发工作背后的强大动力,现在却士落,不知道她本人及该网络的前景如何。
17.Nous condamnons aussi les destructions causées par le recours disproportionné à la force et les tentatives répétées de démoraliser et d'humilier le peuple palestinien et ses dirigeants.
我也谴责过度使用武力造成的破坏,以及不断侮辱巴勒斯坦人民及其领导并使其士落的企图。
18.L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.
报告着重提出的一个重大关注是工作人员士落。
19.Le système actuel démoralise le personnel, en particulier le personnel du Secrétariat, qui estime qu'il ne jouit pas des mêmes droits et privilèges que le personnel d'autres organisations.
20.Bien que les visites familiales ne puissent pas être considérées comme un droit fondamental, le refus de ces visites pourrait démoraliser aussi bien les familles que les accusés eux-mêmes.